Інсценізація уривка з комедії Жана Батиста Мольєра «Міщанин-шляхтич». Пані Журден



Сторінка1/2
Дата конвертації23.03.2017
Розмір2 Mb.
  1   2
Інсценізація уривка з комедії Жана Батиста Мольєра «Міщанин-шляхтич».

Пані Журден. Горенько! Цього ще бракувало! Що це ти нап’яв на себе, чоловіче?

Чи не надумавсь часом людей посмішити? Чи хочеш, щоб на тебе всі пальцями тицяли?



Пан Журден. Тільки дурні та дурелі, жінко, тицятимуть на мене пальцями.

Пані Журден. Вже й так тицяють. З твого походження давно всі сміються.

Пан Журден. Хто ж оті всі , дозвольте запитати?

Пані Журден. Всі ті, що мають здоровий глузд і розумніші за тебе. А мені просто сором дивитися на все, що ти виробляєш. Власної господи не впізнаєш! Можна подумати, що в нас щодня якесь свято; тільки те йробиться, що з ранку до смерку на скрипках терликають та пісень горлають. Бідні сусіди, ніколи не мають спокою.

Ніколь. Пані правду кажуть. Я не зможу додержувати в господарстві ладу, якщо тут швендатиме така сила всякого люду. Понаносять сюди на підошвах болота мало не з цілого міста, а бідній Француазі- робота! Вона геть змучилася, натираючи щодня підлогу після ваших славнозвісних учителів, які до нас учащають.

Пан Журден. Ой, Ніколь, гляди! Ну й служниця ж у нас! Проста мужичка, а така гостра на язик!

Пані Журден. Ніколь має рацію. А розуму в неї більше, ніж у теье. Ну, скажи, будь ласка, нащо тобі здався вчитель танців у твої роки?

Ніколь. А той довготелесий фехтувальник? Цілий будинок здригається, коли він гупає ногами… І незчуєшся, як він усю підлогу нам у залі повивертає.

Пан Журден. Цитьте, ви, іпокоївко, і жінко!

Пані Журден. Може, ти хочеш навчитися танцювати на старість, коли вже не володітимеш ногами?

Ніколь. Може, вам заманулося когось убити?

Пан Журлен. Цитьте, я вам кажу! Нічог7о не тямите – ні одна, ні друга; вам і не збагнути, які це дає вільготи.

Пані Журден. Ти подумав би краще, як дочку заміж віддати, вона в нас якраз на порі.

Пан Журден. Я подумаю про те, коли нагодиться добра партія для неї, а тим часом хочу думати об тім, щоб самому дечого хорошого навчитися.

Ніколь. Я чула, пані, що вони, щоб ситіша юшка варилася, ще й учителя філософії собі найняли.

Пан Журден. Авжеж. Я хочу розуму набратися, щоб не пасти задніх у пристойному товаристві.

Пані Журден. А чи не пішов би ти краще до школи, щоб тебе там добре відшмагали на старості літ?

Пан Журден. А чому б то й ні? Я б радістю дозволив відшмагати себе отут при всіх, хоч і зараз, аби тільки знати все те, чого вчать у школі!

Ніколь. Оте б вам добре кісточки розім яло. Не зайве, щоб вести наше господарство!

Пан Журден. А щоб ти знала! Ви обидві міркуєте собі, як дві курки, і мені сором, що ви такі темні. Ось, приміром (до пані Журден), чи знаєш ти, що зараз кажеш?

Пані Журден. Ще б пак! Дуже добре знаю, що кажу до діла і що тобі треба почати жити іншим ладом.

Пан Журден. Не про це мова. Я тебе питаю, що то за слова, що ти сказала.

Пані Журден. Розумні слова, а твоя поведінка дуже нерозумна.

Пан Журден. Кажу ж тобі, не про це мова. Я тебе ось про що питаю: те, про що я з тобою розмовляю,те, що я тобі зараз кажу,- що це таке?

Пані Журден. Дурниці.

Пан Журден. Та ні. Не так…Те, що ми обоє говоримо? Наша з тобою розмова?

Пані Журден. Ну?

Пан Журден. Як це зветься?

Пані Журден. Про мене, називай як хочеш.

Пан Журден. Це проза, неосвічена ти жінко!

Пані Журден. Проза?

Пан Журден. Еге ж , проза. Все, що проза,- то не є вірші, а все, що не вірші, - те проза. Чула? Одне слово- наука!

Пеппі. Оце так пан Журден! Мені так сподобався його стиль одягу! Обов’язково пошию собі такий капелюшок. Але ж це знову твір про дорослих. А дітям найцікавіше читати про своїх однолітків.

Тарас Бульба. Знаю-знаю такого героя. Хороший був би тобі товариш! Про Тома Сойєра чула?

Пеппі. Чула! У нього ще товариш був Гекльберрі Фінн. Ось тільки знову забула, як звали письменника, котрий про них написав.

Тарас Бульба. А написав про цих героїв американський письменник Марк Твен.


Інсценізація уривка з повісті Марка Твена «Пригоди

Тома Сойєра»

Том. Здоров, Гекльберрі!

Гек. Здоров, коли здоровий!

Том. Що це в тебе таке?

Гек. Здохлий кіт.

Том. Ану покажи блище,Геку… Ти диви, зовсім задубів. Де ти його взяв?

Гек. Виміняв в одного хлопця.

Том . А що дав?

Гек. Синій квиток і бичачий міхур – роздобув його на різниці.

Каталог: Files -> downloads
downloads -> Урок 2 Тема. Архітектура кам'яний літопис століть
downloads -> Уроках «Художньої культури»
downloads -> Науковий керівник : учитель стасюк о. С. Консультанти: батьки, бібліотекар, вчитель географії
downloads -> Реферат з основ корекційної педагогіки та спеціальної психології на тему: Психолого-педагогічна допомога сім'ям, які мають дітей з порушенням у розвитку
downloads -> Образотворче мистецтво
downloads -> Чернігівська міська централізована бібліотечна система
downloads -> Особливості розвитку культури Галицько – Волинської держави
downloads -> Визначні місця України краю незвіданих красот
downloads -> Розрахунок сил І засобів по ліквідації нс


Поділіться з Вашими друзьями:
  1   2


База даних захищена авторським правом ©uchika.in.ua 2019
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка