Луганського




Сторінка15/22
Дата конвертації09.09.2018
Розмір4,31 Mb.
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   22

6. Бялый Г.А. Проза шестидесятых годов / Г.А. Бялый // История русской ли­те­ра­туры. Т. VIII, ч. 1. – М.-Л. : АН СССР, 1956. – С. 294-295.

7. Герцен А.И. Полное собрание сочинений в 30-ти томах / А.И. Герцен. – М. : На­ука, 1963. – Т. 29, кн. І. – С. 382.

8. Голубець М. Передмова / М. Голубець // Мордовець Данило Гайдамаки: істо­рич­на повість. – Львів : Графічний Промисл, 1933. – 126 с.

9. Дорошкевич Г.Д. Мордовець як літературна і громадська постать / Г.Д. До­ро­ш­кевич // Україна. – 1930. – № 42. – С. 41-69.

10. Енциклопедія українознавства. – Париж-Нью-Йорк : Молоде життя, 1966. – С. 1649.

11. Захаров В. Исследователи народних движений: историко-краеведческая де­ятельность Н.И. Костомарова и Д.Л. Мордовцева) / В. Захаров // Годы и люди. – Са­ра­тов, 1992. – Вып. 6. – С. 131-143.

12. Короленко В.Г. Собрание сочинений / В.Г. Короленко. – М., 1954. – Т. 5.

13. Костылева Р.Д. Общественно-политическая позиция и исторические взгляды Д.Л. Мор­довцева в 1850-1879 гг.: автореф. дис. … канд. ист. наук / Р.Д. Костылева. – М. : МГУ, 1988. – 23с.

14. Марголис Ю.Д. Т.Г. Шевченко и русские историки-демократы / Ю.Д. Мар­голис. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1991. – 191 с.

15. Мартынова А. Предисловие / А. Мартынова / Мордовцев Д.Л. Знамения вре­ме­ни. – М.-Пг., 1923. – 393 с.

16. Милюков Ю.Г. Мордовцев Даниил Лукич / Ю.Г. Милюков // Русские пи­са­те­ли: Био-библиогр. слов. – М., 1990. – Т. 2. – С. 48-51.

17. Момот В.С. Д.Л. Мордовцев – писатель-демократ: дис. … канд. филол. Наук / В.С. Мо­мот. – М., 1984. – 240 с.

18. Момот В.С. Писатель-демократ / В.С. Момот // Мордовцев Д.Л. Великий рас­кол. – Саранск : Мордовское книжное издательство, 1990. – 386 с.

19. Момот В.С. Даниил Лукич Мордовцев: очерк жизни и творчества / В.С. Мо­мот. – Ростов : Кн. изд-во, 1978. – 124 с.

20. Мордовець Д. Скажи місяченьку! // Вік: Українська проза від Г. Квітки до 80-х років ХІХ ст. / Д. Мордовець. – К. : Друкарня П. Барського, 1902. – Т. 2. – С. 139-147.

21. Муратов А.Б. Роман «Знамения времени» / А.Б. Муратов // Ученые записки ЛГПИ им. А.М. Герцена. – 1971. – Т. 349. – С. 125-155.

22. Панов С.И. Мордовцев Д.Л. И его историческая проза / С.И. Панов // Мор­довцев Д.Л. За чьи грехи? Великий раскол. – М. : «Правда», 1990. – 420 с.

23. Петров С. Русский исторический роман ХІХ века / С. Петров. – М. : ГИХЛ, 1964.

24. Прийма Р. Шевченко в отзывах Д.Л. Мордовцева / Р. Прийма // Страницы ис­тории русской литературы. – М. : АН СССР, 1971.

25. Рубинштейн Н.Л. Русская историография / Н.Л. Рубинштейн. – М., 1941. – С. 421.

26. Русские писатели. Библиографический словарь. – М. : Изд-во Просвещение, 1971.

27. Рябов И. Вестники коммунизма. Книжное обозрение / И. Рябов. – М., 1951.

28. Самосюк Г.Ф. Д.Л. Мордовцев / Г.Ф. Самосюк // Русские писатели в Са­ра­тов­ском поволжье. – Саратов, 1964. – С. 75-88.

29. Сенчуров Ю. Исторические видения Даниила Мордовцева / Ю. Сенчуров // Мор­довцев Даниил Лукич Державный плотник: роман и повести. – М., 1990.

30. Серебрянский М. Советский исторический роман / М. Серебрянский. – М., 1936.

31. Соколов Н.И. Русская литература и народничество / Н.И. Соколов. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1968.
Literatura

  1. Aleksandrova V. Danilo Lukich Mordovets (Spogadi yogo donki) / Aleksandrova V. – Ukraina, 1930. – Sichen-lyutiy. – S. 117.

  2. Ageeva O.G. Posleslovie / Ageeva O.G. // Mordovtsev D.L. Tsar igetman. – M. : Kni­ga, 1990. – 293 s.

  3. Arzhanaya G. Predislovie / Arzhanaya G. // Mordovtsev D.L. Znameniya vremeni. – M., 1957. – 411 s.

  4. Beketova V.M. Zhurnal «Istoricheskiy vestnik» I yogo mistse v Istorichniy nautsi kin­t­sya XIX – poch. XX st.: avtoref. dis. … kand. ist. nauk / Beketova V.M. – Dnipro­pet­rovsk, 1993. – 21 s.

  5. Belyaev V. Zhittya i tvorchist Danila Mordovtsya/ Belyaev V. // Mordovets D.L. Tvo­ry. V 2-h t. – K. : Derzhlit, 1958. – 606 s.

  6. Byalyiy G.A. Proza shestidesyatyih godov / Byalyiy G.A. // Istoriya russkoy lite­ra­tu­ri. T. VIII, t. 1. – M.-L. : AN SSSR, 1956. – S. 294-295.

  7. Gertsen A.I. Polnoe sobranie sochineniy v 30-ti tomah / Gertsen A.I. – M. : Nauka, 1963. – T. 29, b. I. – S. 382.

  8. Golubets M. Peredmova / Golubets M. // Mordovets Danilo Gaydamaki: Istorichna po­vist. – Lviv : Grafichniy Promisl, 1933. – 126 s.

  9. Doroshkevich G.D. Mordovets yak literaturna i gromadska postat / Do­ro­sh­ke­vich G.D. // Ukraina. – 1930. – № 42. – S. 41-69.

  10. EntsiklopedIya ukrainoznavstva. – Paris-New-York : Molode zhittya, 1966. – S. 1649.

  11. Zaharov V. Issledovateli narodnih dvizheniy: istoriko-kraevedcheskaya dey­a­tel­nost N.I. Kostomarova i D.L. Mordovtseva) / Zaharov V. // Gody i lyudi. – Saratov, 1992. – Vyp. 6. – S. 131-143.

  12. Korolenko V.G. Sobranie sochineniy / Korolenko V.G. – M., 1954. – T. 5.

  13. Kostyileva R.D. Obschestvenno-politicheskaya pozitsiya i istoricheskie vzglyadyi D.L. Mor­dovtseva v 1850 – 1879 years.: avtoref. dis. … kand. ist. nauk / Kostyileva R.D. – M. : MGU, 1988. – 23 s.

  14. Margolis Yu.D. T.G. Shevchenko i russkie istoriki-demokraty / Margolis Yu.D. – L. : Izd-vo LGU, 1991. – 191 s.

  15. Martyinova A. Predislovie / Martyinova A. // Mordovtsev D.L. Znameniya vre­meni. – M.-Pg., 1923. – 393 s.

  16. Milyukov Yu.G. Mordovtsev Daniil Lukich / Milyukov Yu.G. // Russkie pisateli: Bio-bibliogr. slov. – M., 1990. – T. 2. – S. 48-51.

  17. Momot V.S. D.L. Mordovtsev – pisatel-demokrat: dis. … kand. filol. nauk / Mo­mot V.S. – M., 1984. – 240 s.

  18. Momot V.S. Pisatel-demokrat / Momot V.S. // Mordovtsev D.L. Velikiy raskol. – Sa­ransk: Mordovskoe knizhnoe izdatelstvo, 1990. – 386 s.

  19. Momot V.S. Daniil Lukich Mordovtsev: ocherk zhizni i tvorchestva / Momot V.S. – Rostov : Kn. izd-vo, 1978. – 124 s.

  20. Mordovets D. Skazhi misyachenku! / Mordovets D. // Vik: Ukrainska proza vid G. KvItki do 80-years XIX – K. : Drukarnya P. Barskogo, 1902. – T. 2. – S. 139-147.

  21. Muratov A.B. Roman «Znameniya vremeni» / Muratov A.B. // Uchenyie zapiski LGPI im. A.M. Gertsena. – 1971. – T. 349. – S. 125-155.

  22. Panov S.I. Mordovtsev D.L. i ego istoricheskaya proza / Panov S.I. // Mordovtsev D.L. Za chi grehi? Velikiy raskol. – M. : «Pravda», 1990. – 420 s.

  23. Petrov S. Russkiy istoricheskiy roman XIX century / Petrov S. – M. : GIHL, 1964.

  24. Priyma R. Shevchenko v otzyivah D.L. Mordovtseva / Priyma R. // Stranitsy i is­to­rii russkoy literaturyi. – M. : AN SSSR, 1971.

  25. Rubinshteyn N.L. Russkaya istoriografiya / Rubinshteyn N.L. – M., 1941. – S. 421.

  26. Russkie pisateli. Bibliograficheskiy slovar. – M. : Izd-vo Prosveschenie, 1971.

  27.  Ryabov I. Vestniki kommunizma. Knizhnoe obozrenie / Ryabov I. – M., 1951.

  28. Samosyuk G.F. D.L. Mordovtsev / Samosyuk G.F. // Russkie pisateli v Sa­ra­tov­skom povolzhe. – Saratov, 1964. – S. 75-88.

  29. Senchurov Yu. Istoricheskie videniya Daniila Mordovtseva / Senchurov Yu. // Mor­dovtsev Daniil Lukich Derzhavnyiy plotnik: roman i povesti. – M., 1990.

  30. Sokolov N.I. Russkaya literature i narodnichestvo / Sokolov N.I. – L. : Izd-vo LGU, 1968.


Саррый Т.А. Жизнь и литературное творчество Данила Мордовца: к исто­ри­ографии советского периода

В статье отображены основные историографические аспекты восприятия твор­чес­тва известного писателя, критика, публициста и общественного деятеля Да­ни­и­ла Мордовца представителями советского исторического и литературного про­стран­ства. Целью статьи является комплексное исследование советской историо­гра­фии жизни и творчества Д. Мордовца. В статье исследован и проанализирован комп­лекс источников, которые отображают оценку творчества писателя и его мес­то в истории и литературе СССР. Проанализированы причины замалчивания и не­по­пулярности творчества писателя в исследуемый период. Доказано, что оценка со­вет­скими учеными творчества писателя находилась в непосредственной зависи­мос­ти от политического курса партийного руководства, в то же время представители за­рубежного украинства более объективно оценивали творчество Даниила Мор­дов­ца.

Ключевые слова: Даниил Мордовец (Мордовцев), советская историография, литература, история, публицистика.
Sarryi T.O. Life and literary creativity Danylo Mordovets: to historiography of soviet period

The article reflects the main historiographical aspects perception of creativity the famous writer, critic, publicist and public figure DanyloMordovets representatives of the Soviet his­to­rical and literary area.The article is a comprehensive studies historiography D. Mor­do­vets’s life and work. This article explores and analyzed complex sources that reflect the wri­ter's estimation, position in Soviet history and literature. Analyzes the reasons silence and unpo­pularity creativity DanyloMordovets’s in the study time.

There are no well-established opinion about D. Mordovets belonging to Ukrainian or Rus­sian literature. He belongs to the almost forgotten social activists, but it is, in any case, doesn’t diminish the value of his work and social activities.

By the way, in the late XIX – early XX century. He was one of the most popular and reque­sted authors. Social and literary interests writer’s have been sufficiently broad and crea­tivity distinguished by a large variety of genres (poems, narratives, essays, stories, no­vels, dramas, publicist works, historical research, folklore and ethnographic exploration, me­mories, traveling arabesques and surveillance translations).

Lifetime edition prose Daniel Mordovets totaled 50 volumes, his works worried readers spar­ked controversy, published abroad on eighteen languages. D. Mordovets felt per­se­cu­ted by the tsarist censorship, while among disgraced, he was a complex and multifaceted wri­ter his contemporaries were impressed by his deep and versatile knowledge, energy and ins­piration.

Biography, personal and literary heritage of Daniel Mordovets now increasingly become the object of special studies. To him devoted to dissertation research most part associated with his critique and analysis of historical novels (Momot V., Meshcheriakova L.), articles that highlight different sides of creativity and relations with his contemporaries (Glinskyi B., Fran­ko I., Arzhanaya G., Samosjuk G., Belyaev V., Lutsyshin O., Putrya N., Buryak L.). In Ukra­inian historiography and literary scholarship creativity of D. Mordovets still remains the less explored because in Ukrainian language writer wrote a little bit.

During lifetime D. Mordovets his creativity was actively discussed and been criticized. Daniel Mordovets was representative of ukrainians in St. Petersburg, had as his supporters and opponents.

Key words: Daniel Mordovets (Mordovtsev), Soviet historiography, literature, history, jour­nalism.

УДК 061.24(047)(=1.477)(71):314.743(093) "1970/1999"
О.С. Сорокіна
«БЮЛЕТЕНЬ КОМІТЕТУ УКРАЇНЦІВ КАНАДИ» (КУК)

ЯК ДЖЕРЕЛО ВИВЧЕННЯ ІСТОРІЇ ДІЯЛЬНОСТІ ЕМІГРАНТІВ

50-80-х рр. ХХ ст.
Через призму видання Комітету Українців Канади (КУК) здійснено джере­ло­знавчий аналіз вивчення історії діяльності українців зарубіжжя третього ета­пу еміграції ХХ ст. та висвітлено культурно-мистецький напрямок до­роб­ку діаспорної спільноти в Канаді.

У даній роботі з’ясовано, що типово-видовий склад публікацій «Бюлетенів КУК» досить різноманітний. Особливий інтерес представляють документи офі­ційного й особового походження: організаційно-розпорядні, фінансові док­у­мен­ти, офіційне і приватне листування тощо. Підкреслено, що «Бюлетені КУК» містять велику кількість офіційних документів (звернення, поста­но­ви, заяви, розпорядження, комунікат та ін.) і творчих матеріалів (рецензії, до­повіді, замітки, огляди). Виокремленодокументи наукових і навчальних ус­та­нов, що спрямовані на розвиток української науки і освіти в Канаді: бать­ків­ського комітету сприяння українській освіті в Любеку, центру укра­їн­сько-канадських студій Манітобського університету. Досліджується комп­лекс заходів Централі КУК, Президії КУК, Культурно-Освітньої Ради при КУК, які мали на меті дати певну інформацію про основні етапи діяльності ук­раїнців Канади в сфері збереження національної ідентичності, етно­куль­тур­них особливостей українства в усіх країнах світу. Крім того у статті про­аналізовано зміст та джерельну значимість фотознімків періодичного ор­гану в контексті формування архівних, музейних та бібліотечних колек­цій на території Канади.

Ключові слова: діаспора, джерело, преса, культура, діяльність, Канада.
У сучасних умовах активізації наукового інтересу до проблематики історії ді­яльності канадських українців у роки третьої еміграційної хвилі ХХ ст. від­бу­вається переосмислення та інтерпретація багатьох подій і реалій. Перед на­уковцями постає першочергове завдання – об’єктивне звернення до мік­ро­іс­торії в процесі наукового аналізу діяльності канадських вихідців з України. Ві­домо, що Канада, як третя країна за кількістю українських емігрантів, має по­тужну видавничу пресу, ретельний та досконалий аналіз якої значно роз­ши­рить знання про культурно-мистецький напрямок діяльності української ет­ніч­ної групи за межами материкової України. Вивчення документів та ма­те­ріалів, що репрезентовані у «Бюлетенях КУК», допоможе доповнити інші дже­рельні матеріали у розкриттіспецифіки діяльності українських особисто­стей в Канаді. Уведення до наукового обігу матеріалів «Бюлетеня КУК» дасть мож­ливість значно розширити специфічні риси невідомого раніше корпусу пуб­лікацій, уявлення про багатогранну активність української громади в за­оке­анській країні. Принагідно зауважимо, що КУК – суспільно-громадська ор­ганізація українців Канади, заснована з 1940 р. у Вінніпегу для коор­ди­на­ції праці українських організацій в Канаді і представництва української гро­ма­ди назовні, насамперед перед урядом Канади [24, с. 1091].

Питання функціонування канадської преси завжди викликало жвавий ін­терес у дослідників [2; 6; 7; 25; 34]. У новітню добу, коли людство поверта­єть­ся до духовності, предметом вивчення та переосмислення стає історико-куль­турна спадщина українського народу, що зумовлює підвищену увагу іс­то­ричної науки до унікального досвіду збереження і розвитку наукових тра­ди­цій нашими співвітчизниками в іншій етнокультурній сфері.

Актуальність дослідження поданої теми посилюється й тим, що на сьо­год­ні не створено узагальнюючої праці, в якій би «Бюлетень КУК» розглядався як історичне джерело діяльності видатних діаспорних учених і педагогів, гро­мадсько-політичних діячів, меценатів і популяризаторів національної куль­тури й мистецтва тощо. Для того, щоб мати якісні результати у почи­нан­нях, ми повинні ретельно дослідити зйого сторінок місце і роль українських іс­ториків у становленні зарубіжного українознавства, виділити основні ета­пи формування українських професійних товариств і організацій у Канаді піс­ля Другої світової війни.

За формою викладу, науковим рівнем, особливостями жанру матеріали і до­кументи «Бюлетенів КУК» можна розділити на декілька груп.



У ході дослідження «Бюлетеня КУК» виявлені чисельні матеріали про стан рід­ного шкільництва в Канаді, центри українсько-канадських студійтощо, які стають джерельною основою не тільки для дослідження повсякденного жит­тя ук­раїнців у Канаді, а й для обґрунтування історії українського емігра­цій­ного ру­ху в загальній міжнародній міграції ХХ ст. Вони є вагомими у вив­чен­ні зв’я­з­ків минулого і сьогодення, особливостей розвитку українсько-ді­ас­пор­них вза­є­мин, соціальних і культурних трансформацій, що відбуваються в усьо­­му світі.

Крім того, «Бюлетень КУК» є джерелом до висвітлення практичної діяль­нос­ті добре знаних людей в українській громаді Канади: І. Новосади, Д. Ці­пив­ника, дост. Рой Романіва, д-ра С. Радчука, Ю. Гвоздулича, А. Глуховець­ко­го, О. Сураського, д-ра Б. Стебельського, д-ра О. Рудзік, д-ра В. Кушніра, д-ра С. Яр. Кальби, пані А. Вах, д-ра В. Душника, д-ра Б. Гнатюка, І. Білин­сь­кого, І. Базарка, Ю. Гвоздулича, І. Іванчука, В. Сенчука, д-ра П. Кондри, па­ні В. Симчич, О. Войценко, М. Дими, С. Бубнюк, М. Ваврикової, інж. А. Ка­чори, А. Павлика, д-ра І. Глинки, д-ра М. Павлюка, д-ра Ф. Мартинюка, Дж. Мунро, Н. Кафика, П. Юзика,о. д-ра С. Савчука, інж. В. Коссари, Я. Ар­се­нича, д-ра В. Кушніра, д-ра Ю. Даревича, д-ра М. Суховерського, Л. Мо­ло­до­жанина, В. Вербенюка, В. Гавриляка та інших. Зі сторінок «Бюлетеня КУК» про­відні члени української громади в Канаді, справжні національні лідери по­стають перед нами як особи, які спонукалися інтересами нації. Треба ска­за­ти, що проблема лідерства, становлення та розвиток української полі­тич­ної й наукової еліти за кордоном може виступати в якості методологічного ін­струментарію для розуміння змісту історичних подій. «Бюлетень КУК» як джерело публічних виступів українських емігрантів, дозволяєнам якісно про­сте­жити світогляд громади, еволюцію їхньої свідомості, розвиток думок на­вко­ло питань національної ідеї.



Важливу групу джерел «Бюлетенів КУК» становлять виступи науковців, пе­­да­гогів, політичних діячів. Так, С. Качор на річній конференції КУК в Ед­мон­то­ні (27-29 листопада 1981 р.) доводить значущість освітніх закладів у ви­вчен­ні мови та української спадщини в Канаді. Доповідач зосереджує ува­гу не тільки на статистиці про рівень знання української мови, а й на суті проб­ле­ми: «… у на­прямі та якості програми, її альтернативності, компетенції вчи­те­ля, мо­раль­ної й матеріальної підтримки та заохоти від цілої грома­ди» [26, с.3].

Окрему групу джерел «Бюлетенів КУК» становлять звернення Централі до ук­раїнських родин з вимогою подбати, щоб у всіх державних школах були кла­си з українською мовою навчання, висвітлює основні аспекти діяльності ук­раїнців за межами материкової України в сфері виховання молодого по­ко­лін­ня нації [36, с. 19]. Афішується діяльність учителів Олени Гарасимів і Оль­ги Васараб з Алберти, Віри Лабач і Юрія Жеребецького з Саскачеванул, д-ра Бо­рислава Білаша, Віри Марчук, Лева Курдидика і Євгена Юзвишина з Ма­ні­тоби та ін. Д-р Яр Славутич з Едмонтонуяк мовний редактор лекційних ма­те­ріалів високо оцінив значення даного проекту, зазначивши його вагомість в справі представлення здобутків української культури в середовищі світової гро­мадськості [36, с. 19].

Слід зазначити, що час від часу у виданні з’являлася реклама на написані ре­портажі «До рідних причал» шкільного інспектора, письменника і педагога І. Бод­нарчука, яка пропагувала матеріал для об’єднання всіх національно ду­ма­ючих фахівців у справі українського шкільництва [46, с. 22].

Особливе місце на сторінках «Бюлетеня КУК» займає епістолярний ма­те­рі­ал, зокрема, публікація листів, що надходили до ФДУК у Вінніпегу (фонду до­по­моги українців Канади) від батьківського комітету української школи в Лю­беку, керівника української народної школи в таборі Лінторф, Дюс­сель­дорф (Німеччина) І. Коцури, інж. Г. Маріяша, А. Хоми та інших [22, с. 13-15].

На сторінках видання часто друкуються звернення Президії й Централі КУК до українських канадців зі словами подяки за моральну й матеріальну під­тримку зобов’язань, намічених КУК. У «Бюлетені КУК» за 1988 р. № 4 за­зна­­чається про причини відзначення Тисячолітнього Ювілею Християнства в Русі-Україні на теренах Канади та констатується факт цієї релігійної й по­літичної події [11, с. 2].

Також до різновиду документів можна віднести святкові звернення, які не­­одноразово з’являлися на сторінках «Бюлетенів КУК» [45, с. 3; 27, с. 8; 20, с. 1; 11, с. 1].

Важливу групу джерел становлять офіційні документи (звернення КУК до Від­ділів, Представництв і Мужів довір’я КУК, до Складових Організацій КУК; звер­нення КУК в справі третього засуду Ю. Шухевича; Комунікат з нагоди 25-річчя Універсальної Деклярації Прав Людини; звернення Централі КУК в спра­ві проведення третього конгресу Світового конгресу вільних українців (СКВУ); звернення Владик українських церков; Звернення КУК для від­зна­чен­ня 40-ої річниці голоду в Україні; звернення Централі КУК з нагоди від­зна­чення ювілею і відкриття пам’ятника Лесі Українки; передвиборче звер­нен­ня Централі КУК; звернення Президії Секретаріату СКВУ; Комунікат Фон­ду Допомоги Українців Канади (ФДУК), Комунікат про річну конференцію КУК (4-6 грудня 1970 р., Торонто) та ін.), які репрезентують багатогранну ді­яль­ність українських емігрантівКанади впродовж 2-ї пол. ХХ ст. [14, с. 15; 14, с. 7; 14, с. 15; 15, с. 5; 19, с. 2; 17, с. 6.; 32, с. 9.; 37, с. 1; 16, с. 2; 18, с. 2; 33, с. 1-4; 1, с. 9; 13, с. 2-3; 49, с. 15].

Чи не найбільше документів, які міститься на сторінках «Бюлетеня КУК», при­свячені подіям історичного значення, родинним, громадським та ре­лі­гій­ним святам, споминам про працю визначних українців попередніх хвиль емі­грації: 175-річчю з дня народження Тараса Шевченка, першій річниці Чор­но­бильської катастрофи, підготовці до Сторіччя поселення українців у Ка­наді, проведенню у 1967 р. Першого Світового конгресу вільних українців, уша­нуванні вічної пам’яті історику Павлу Юзику, наукова спадщина якого не мала можливості бути досконало дослідженою в Україні та ін. [23, с. 2; 10, с. 1, 5]. Так, у «Бюлетені КУК» за 1987 р. опубліковано звернення Комісії Де­ко­­лонізації СССР при СКВУ до українства всіх країн світу жалобно відмітити 50-ту річницю Вінницької трагедії. Заклик соборно поклонитися жертвам цих історичних подій віддзеркалює непохитну волю українців боротися за свої національні й людські права [27, с. 3].Звернення КУК до української гро­ма­ди з нагоди відзначення роковин смерті уславлених героїв українського на­роду: сл. п. полк. Андрія Мельника, сл. п. Степана Бандери, сл. п. Оле­га Кан­диби Ольжича, Михайла Грушевського, а також опубліковані матеріали в руб­риці «Пам’ятайте: ненаписаного листа адресат ніколи не одержить» про пе­реслідуваних в Україні є джерелом історичної пам’яті про тих, хто чимало зу­силь доклав для консолідації української спільноти за кордоном, утвер­дження незалежності України [28, с. 1; 29, с. 6; 30, с. 7; 31, с. 8].

На сторінках емігрантської преси можна зустріти велику кількість по­відомлень про: засідання Централі КУК, пленарні засідання Президії КУК, річ­не засідання Централі КУК, працю Комітету Українок Канади, установчі збо­ри Культурно-Освітньої Ради при КУК, проведення першої Всеканадської кон­ференції університетських студій українознавства та ін. [38, с. 6; 39, с. 2; 40, с. 6; 41, с. 4; 42, с. 4; 44, с. 1]. Завдяки цим матеріалам можна розши­ри­ти історичну базу українознавства в культурній сфері, а саме: продіяльність проф. Я. Рудницького, проф. Л. Білецького, проф. П. Юзика в складі Куль­тур­но-Освітньої Радитощо [35, с. 5].

Значну групу складають оголошення про вихід під егідою Шевченківської Фун­дації нового номеру журналу «Рідношкільник» [43, с. 8], а також прове­ден­ня Річних конференцій КУК, які інформують громаду про українські спра­ви й акцентують увагу на тематиці виголошених доповідей та уча­сті­ ка­над­ців з українським корінням у дискусіях навколо таких питань: «Зв’язки між Канадою і Совєтським Союзом (гласність та її вплив на совєтське і укра­їн­ське суспільство)» (промовці: д-р О. Рудзік і д-р Б. Кравченко); «Імміграція (з’єд­нання родин)» (промовці: адв. І. Григорович, заст. голови іміграційної Служ­би та А. Юркович, представник Департаменту зовнішніх справ при фе­де­ральному уряді) (1988 р.); Валентини Курилів (представника іміграційної Служби) (1987 р.) та промови міністра Громадського Оточення Г. Свана на кон­троверсійну тему: «Акт офіційної мови у провінції Саскачевану»; об­го­во­рен­­ня матеріалів про діяльність національно-культурних товариств та об’єд­нань під час зустрічі з Миколою Руденком (1988 р.) [4, с. 7-9; 21, с. 4; 41, с. 4]. Та­кі повідомленняй оголошення є вагомим джерелом діяльності ук­ра­їн­ської ді­аспори, оскількимають важливе значення для висвітлення ма­ло­ві­до­мих сто­рі­нок допомоги емігрантам, спонсоруваннявиїзду українців до Ка­на­ди з метою «з’єд­нання родин з-поза залізної заслони з родичами в Кана­ді», ство­рення не­об­хідних умов для відродження та розвитку українського мис­те­цтва[4, с. 7].

Матеріали «Бюлетенів КУК»можна згрупувати за проблемно-тематичними блоками: афішування мотивів переїзду українців з історичної батьківщини, про­цесу адаптування в новому середовищі тощо.

Вирізняється інший вид документа – заява емігранта Йосипа Терелі, в якій зазначається, що він не є політичним діячем, але «…справу, яку ми про­вадили на Україні, разом із моїми друзями, завжди для властей була «по­лі­тич­ною». В СССР політика у поганому розумінні, все, що йде врозріз із іде­о­ло­гією партії. Я все своє свідоме життя хотів одного – вільно молитися і тру­ди­тися на благо мого народу». Автор суто по-християнськи віддає на­леж­не і дя­кує тим, хто опікувався його долею й допоміг йому виїхати за кордон [47, с. 10-11]. Спогад Йосипа Терелі, як окрема мікроісторія, висвітлює по­всяк­ден­­не життя звичайних людей в Совєтському Союзі в роки репресій, зни­щення української інтелігенції, ліквідації Української Православної і Гре­ко-Католицької Церков.

Цінним та рідкісним джерелом є, зокрема, фотознімки, на яких пред­став­ник Державних Архівів Канади в Оттаві В. Сенчук передає централі КУК (д-ру П. Кондрі) перші мікрофільми, виготовлені з архівних матеріалів КУК. Во­ни свідчать про співпрацю Державних архівів Канади з Централею КУК в кон­тексті формування архівних, музейних та бібліотечних колекцій ук­ра­їн­сь­кої еміграції [9, с. 7]. Назагал можна ствердити, що ці матеріали, як дже­рело публічних виступів українців зарубіжжя, стали ідеологічною зброєю в бо­ротьбі за національне визволення [25, с. 297].

Аналізуючи матеріали наукової установи, представлені Центром укра­їн­сько-канадських студій Манітобського університету до декількох номерів «Бю­летеня КУК» за 1982 р., можемо дійти висновку, що у започаткованій се­рії доповідей на загальну тему «Українська спадщина в Канаді» в ака­де­міч­но­му році, виступи й дискусії розширюють специфічні риси невідомого ра­ні­ше корпусу публікацій. Виголошені три доповіді досвідчених діаспорних на­уков­ців, діяльність яких є показовою й сьогодні, дали поштовх традиційному про­веденню щорічних дебатів з питань історії, освіти, культури і мистецтва («Ук­раїнське громадське життя в Канаді: Думки про КУК» (д-р О. Герус, про­фе­сор історії в Манітобському університеті; 8 березня 1982 р.); «Українське ре­лігійне переживання на канадських преріях» (п. Р. Єренюк, декан студій у Ко­легії Св. Андрія і пані С. Гринюк, викладач історії у Манітобському уні­вер­си­теті; 22 березня 1982 р.); «Значення козацького періоду в українській істо­рії» (д-р Ф. Сисин, доцент історії й член-кореспондент Українського Дослідчо­го інституту при Гарварді; 5 квітня 1982 р.) [26, с. 20].

Отже, «Бюлетень КУК» містить велику кількість офіційних документів та твор­чих матеріалів, які розкриваютьосновні завдання, що мотивували ус­піш­ну діяльність українських емігрантів у 50-ті – 80-ті рр. ХХ ст., а також по­глиблюють уявлення про форми і методи їхньої роботи. Звернення, ого­ло­шен­ня, реклами, заяви, повідомлення, промови, спогади, виступи, звіти і до­по­віді з програм конференцій, які публікувалисяв «Бюлетенях КУК», є дже­ре­лом вивчення історії українців Канади, культурно-освітньої діяльності укра­їн­ських емігрантів за межами материкової України. Офіційні документи (звер­нення, постанови, заяви, розпорядження, комуні кат та ін.) інформують про основні етапи роботи українців Канади зі збереження національної іден­тич­ності, етнокультурних особливостей українства в усіх країнах світу, слу­гу­ють зміцненню демократії, поглибленню взаєморозуміння та зближенню ук­раїнців діаспори з українцями материкової України.

Творчі матеріали (рецензія, доповідь, програми конференцій, статті, тек­с­ти публічних виступів, замітки, огляди) інформують про вагомий внесок уче­них, педагогів, популяризаторів знань в розвиток української науки та куль­ту­ри, а також висвітлюють питання внутрішнього життя українців Канади, їх­нього побуту та розкривають основні напрямки різнобічної діяльності ук­ра­їнських емігрантів 50-80-х рр. ХХ ст. на теренах Канади [3, с. 10; 5, с. 5]. Джерельну базу дослідження складають документи українських орга­ні­за­цій: Про­пам’ятного фонду бл. п. сенатора Павла Юзика, фонду бюджету Сві­то­в­о­го Конгресу Вільних Українців, українсько-канадської фундації ім. Тара­са Шевченка, національної вкладки харитативно-освітнього фонду, які пред­ставлені на сторінках «Бюлетеня КУК». Ці фонди віддзеркалюють звіти з ді­яль­ності українських організацій, листи збирачів оплати національної вклад­ки КУК, списки меценатів. Усі репрезентовані документи висвітлюють бага­то­річну невтомну працю українців за кордоном, розкривають завдання діа­спор­них українців третьої хвилі еміграції ХХ ст. у формуванні сталої струк­ту­ри українського еміграційного життя й збереження українства, як суспіль­но-політичного та етнокультурного феномену. Зазначимо, що «Бю­ле­тень КУК» став найсильнішою ланкою, що об’єднує емігрантів у спільній справі са­мо­до­по­моги, самоорганізації й самозахисту та є найціннішим джерелом вивчення по­будови якісної моделі майбутньої нації. Розміщені в ньому матеріали збе­рі­га­ють доволі багату інформацію про модерність нації та входження укра­їн­ців зарубіжжя в процес урбанізації 2-ї пол. ХХ ст.

Отже, спираючись на функціонально-комбінований підхід, нами було проаналізовано документи і матеріали «Бюлетенів КУК», що безпосередньо стосуються діяльності української діаспорив Канаді, яка в цей період життя виходить на історичну арену і потужно заявляє про себе.

Таким чином, «Бюлетень КУК» став головною трибуною української істо­рич­ної науки у вільному світі, сприяючи збереженню тяглості кращих тра­ди­цій національної історіографії. Історичний досвід роботи українських емі­гран­тів в Канаді є доказом духовно-національної незнищеності українського на­роду і може стати необхідною умовою для прогнозування подальшого роз­витку співвідношень між українцями діаспори й материкової України.



Автокомунікативні й інші джерела (епістолярій, репортажі, статті, ма­те­рі­а­ли доповідей, етнографічні замальовки, реклами тощо) систематично ін­фор­мують громадян Канади про українознавчі справи, формують в них на­ці­ональну свідомість і є важливим джерелом пізнання великої любові не од­но­го покоління українців Канади до історичної батьківщини – України. Зна­чен­ня та місце опублікованих джерел в історичній пам’ятіє вагомими і по­тре­бують подальшого вивчення.
Література

  1. Березень – місяць СФУЖО: Звернення до української громади // Бюлетень КУК. – 1987. – № 4. – С. 9.

  2. Бигар Г. Українська педагогічна преса Канади і рідномовне шкільництво в діа­спо­рі: навчальний посібник / Г. Бигар, С. Романюк, І. Руснак. – Чернівці : Митець, 2006. – 295 с.

  3. Біла книга про чорні діла Кремля: рецензія // Бюлетень КУК. – 1953. – № 12. – С. 10.

  4. Виступ Валентини Курилів від української іміграційної служби на річній кон­фе­ренції КУК // Бюлетень КУК. – 1987. – № 3. – С. 7-9.

  5. Виступ централі КУК в обороні Л. Лук'яненка. Акція відділу КУК (Торонто) в обо­роні Левка Лукяненка // Бюлетень КУК. – 1978. – № 3. – С. 5.

  6. Войценко О. Літопис українського життя в Канаді / О. Войценко: У 8-ми т. – Він­ніпег : Видавнича Спілка «Тризуб», 1972. – Т. 5. – 405 с.

  7. Гольбин Н. Канада – вторая «Родина» украинцев [Електронний ресурс]. – Ре­жим доступу: blog.liga.net>Канада.

  8. Губарець В. Преса і книга діаспори. З історії видавничої діяльності ук­ра­їн­сь­ко­го зарубіжжя: навчальний посібник для самостійної роботи студентів / В. Губарець. – К. : Університет «Україна», 2008. – 266 с.

  9. Державні архіви Канади у співпраці з централею КУК // Бюлетень КУК. – 1973. – № 2. – С. 7.

  10. Екзекутива централі КУК. В першу річницю смерті сл. п. сенатора Павла Юзи­ка // Бюлетень КУК. – 1987. – № 1. – С. 1, 5.

  11. Екзекутива і Президія КУК. Христос Воскрес! // Бюлетень КУК. – 1988. – № 4. – С. 1-2.

  12. Заява про вибори Президії Секретаріяту СКВУ // Бюлетень КУК. – 1978. – № 4. – С. 3.

  13. Звернення Президії Секретаріяту СКВУ / М. Плав'юк, І. Іванчук, В. Кушнір, І. Сирник // Бюлетень КУК. – 1968. – № 1–3. – С. 2-3.

  14. Звернення КУК до Відділів, Представництв і Мужів Довіря КУК, до Скла­до­вих Організацій КУК, до всіх Українських Товариств, установ та до всіх українців Ка­на­ди // Бюлетень КУК. – 1953. – № 12. – С. 7, 15.

  15. Звернення КУК в справі третього засуду Юрія Шухевича // Бюлетень КУК. – 1972. – № 3. – С. 5.

  16. Звернення КУК в справі Совєтсько-Російських репресій // Бюлетень КУК. – 1972. – № 1-2. – С. 2.

  17. Звернення Владик українських церков і провідників українських єван­гель­сько-баптиськихобєднань // Бюлетень КУК. – 1973. – № 4. – С. 6.

  18. Звернення Централі КУК з нагоди відзначення ювілею і відкриття па­м’ят­ника Лесі Українки // Бюлетень КУК. – 1975. – № 2-3. – С. 2.

  19. Звернення Централі КУК в справі третього конгресу СКВУ // Бюлетень КУК. – 1978. – № 3. – С. 2.

  20. Згадаймо наших політв’язнів: матеріали про переслідуваних в Україні / Упо­ряд. Ніна Строката // Бюлетень КУК. – 1987. – № 4. – С. 10-13.

  21. Зустріч з екс-головою Української Гельсінської Групи Миколою Руденком // Бю­летень КУК. – 1988. – № 2. – С. 4.

  22. З листів до фонду допомоги // Бюлетень КУК. – 1953. – № 12. – С. 13-15.

  23. Екзекутива централі Комітету Українців Канади. Перша річниця Чор­но­биль­ської катастрофи: Пресовий комунікат // Бюлетень КУК. – 1987. – № 4. – С. 2.

  24. Енциклопедія українознавства. У 2 т. / Гол. ред. проф., д-р Володимир Ку­бі­йо­вич. Т. 2., Ч. 3. – Париж – Нью-Йорк : Молоде життя, 1959. – 1200 с.

  25. Животко А. Історія української преси / А.Животко // перед. К. Костева. – Мюн­хен, 1989 – 1990. – 334 с.

  26. Качор С. Кілька думок про стан рідного шкільництва в Канаді / Софія Качор // Бюлетень КУК. – 1982. – № 1. – С. 3-7.

  27. Комісія деколонізації СССР при СКВУ. Звернення в 50-ту річницю Він­ни­ць­кої трагедії // Бюлетень КУК. – 1987. – № 2. – С. 3.

  28. Комітет Українців Канади. Президія. Звернення з нагоди 50-річчя смерті М. Гру­шевського / КУК // Бюлетень КУК. – 1984. – № 1. – С. 1.

  29. Комітет Українців Канади. Президія. Звернення у 40-річчя смерті Олега Кан­ди­би / КУК // Бюлетень КУК. – 1984. – № 2. – С. 6.

  30. Комітет Українців Канади. Президія. Звернення у 25-річчя смерті С. Бан­де­ри / КУК // Бюлетень КУК. –1984. – № 2. – С. 7.

  31. Комітет Українців Канади. Президія. Звернення у 20-річчя смерті Андрія Мель­ника / КУК // Бюлетень КУК. – 1984. – № 2. – С. 8.

  32. Комунікат з нагоди 25-річчя Універсальної Деклярації Прав Людини // Бю­летень КУК. – 1974. – № 1. – С. 9.

  33. Комунікат про річну конференцію КУК. 4 – 6 грудня, 1970 р., Торонто // Бю­летень КУК. – 1970. – № 4. – С. 1-4.

  34. Кривошеєва О. Питання культури української мови у періодичних виданнях ук­раїнської діаспори США і Канади: автореферат дис. … канд. філол. наук: 10.02.01. / Кри­вошеєва О. – Харків, 1996. – 18 с.

  35. Культурно-Освітня Рада при КУК // Бюлетень КУК. – 1953. – № 12. – С. 5.

  36. Навчання української мови зорово-слуховим методом // Бюлетень КУК. – 1982. – № 1. – С. 19.

  37. Передвиборче звернення Централі Комітету Українців Канади // Бюлетень КУК. – 1974. – № 2. – С. 1.

  38. Повідомлення про пленарні засідання Президії КУК // Бюлетень КУК. – 1975. – № 1. – С. 6.

  39. Повідомлення про річне засідання Централі КУК // Бюлетень КУК. – 1978. – № 2. – С. 2.

  40. Повідомлення про засідання Президії Централі КУК // Бюлетень КУК. – 1978. – № 3. – С. 6.

  41. Повідомлення про проведення річної конференції КУК (2-4 вересня, 1988 р.) // Бюлетень КУК. – 1988. – № 2. – С. 4.

  42. Повідомлення про першу Всеканадську конференцію університетських сту­дій українознавства // Бюлетень КУК. – 1974. – № 1. – С. 4.

  43. Поява нового числа журналу «Рідношкільник» // Бюлетень КУК. – 1988. – № 4. – С. 8.

  44. Праця Комітету Українок Канади // Бюлетень КУК. – 1977. – № 2. – С. 1.

  45. Президія Комітету Українців Канади. Святочне звернення // Бюлетень Ко­мі­те­ту Українців Канади. – 1986. – № 3. – С. 3.

  46. Реклама на написані репортажі «До рідних причал» І. Боднарчука // Бю­ле­тень КУК. – 1982. – № 1. – С. 22.

  47. Тереля Й. Заява / Йосип Тереля // Бюлетень КУК. –1987. – № 3. – С. 10-11.

  48. Український тиждень в державних школах Манітоби // Бюлетень КУК. – 1976. – № 1. – С. 10.

  49. Українці Канади – українським воєнним інвалідам: Комунікат фонду допо­мо­ги українців Канади // Бюлетень КУК. – 1953. – № 12. – С. 15.

  50. Ціпивник Д. Рік у перегляді / Д. Ціпивник // Бюлетень Комітету Українців Ка­нади. – 1987. – № 3. – С. 2.



Literatura

1. Berezen' – misyats' SFUZhO: Zvernennya do ukrayins'koyi hromady // Byuleten' KUK. – 1987. – № 4. – S. 9.

2. Byhar H. Ukrayins'ka pedahohichna presa Kanady i ridnomovne shkil'nytstvo v dia­spori: navchal'nyy posibnyk / H. Byhar, S. Romanyuk, I. Rusnak. – Chernivtsi : My­tets', 2006. – 295 s.

3. Bila knyha pro chorni dila Kremlya: retsenziya // Byuleten' KUK. – 1953. – № 12. – S. 10.

4. Vystup Valentyny Kuryliv vid ukrayins'koyi imihratsiynoyi sluzhby na richniy kon­fe­rentsiyi KUK // Byuleten' KUK. – 1987. – № 3. – S. 7-9.

5. Vystup tsentrali KUK v oboroni L. Luk"yanenka. Aktsiya viddilu KUK (Toronto) v obo­roni Levka Lukyanenka // Byuleten' KUK. – 1978. – № 3. – S. 5.

6. Voytsenko O. Litopys ukrayins'koho zhyttya v Kanadi / O. Voytsenko: U 8-my t. – Vin­nipeh : Vydavnycha Spilka «Tryzub», 1972. – T. 5. – 405 s.

7. Hol'byn N. Kanada – vtoraya «Rodyna» ukrayntsev [Elektronnyy resurs]. – Rezhym do­stupu: blog.liga.net>Kanada.

8. Hubarets' V. Presa i knyha diaspory. Z istoriyi vydavnychoyi diyal'nosti ukra­yin­s'ko­ho zarubizhzhya: navchal'nyy posibnyk dlya samostiynoyi roboty studentiv / V. Hu­ba­rets'. – K. : Universytet «Ukrayina», 2008. – 266 s.

9. Derzhavni arkhivy Kanady u spivpratsi z tsentraleyu KUK // Byuleten' KUK. – 1973. – № 2. – S. 7.

10. Ekzekutyva tsentrali KUK. V pershu richnytsyu smerti sl. p. senatora Pavla Yu­zy­ka // Byuleten' KUK. – 1987. – № 1. – S. 1, 5.

11. Ekzekutyva i Prezydiya KUK. Khrystos Voskres! // Byuleten' KUK. – 1988. – № 4. – S. 1-2.

12. Zayava pro vybory Prezydiyi Sekretariyatu SKVU // Byuleten' KUK. – 1978. – № 4. – S. 3.

13. Zvernennya Prezydiyi Sekretariyatu SKVU / M. Plav"yuk, I. Ivanchuk, V. Ku­shnir, I. Syrnyk // Byuleten' KUK. – 1968. – № 1-3. – S. 2-3.

14. Zvernennya KUK do Viddiliv, Predstavnytstv i Muzhiv Dovirya KUK, do Skla­do­vykh Orhanizatsiy KUK, do vsikh Ukrayins'kykh Tovarystv, ustanov ta do vsikh ukra­yin­tsiv Kanady // Byuleten' KUK. – 1953. – № 12. – S. 7, 15.

15. Zvernennya KUK v spravi tret'oho zasudu Yuriya Shukhevycha // Byuleten' KUK. – 1972. – № 3. – S. 5.

16. Zvernennya KUK v spravi Sovyet·s'ko-Rosiys'kykh represiy // Byuleten' KUK. – 1972. – № 1-2. – S. 2.

17. Zvernennya Vladyk ukrayins'kykh tserkov i providnykiv ukrayins'kykh yevan­hel'­s'ko-baptys'kykhobyednan' // Byuleten' KUK. – 1973. – № 4. – S. 6.

18. Zvernennya Tsentrali KUK z nahody vidznachennya yuvileyu i vidkryttya pa­m"yat­nyka Lesi Ukrayinky // Byuleten' KUK. – 1975. – № 2-3. – S. 2.

19. Zvernennya Tsentrali KUK v spravi tret'oho konhresu SKVU // Byuleten' KUK. – 1978. – № 3. – S. 2.

20. Zhadaymo nashykh politv"yazniv: materialy pro peresliduvanykh v Ukrayini / Upo­ryad. Nina Strokata // Byuleten' KUK. – 1987. – № 4. – S. 10-13.

21. Zustrich z eks-holovoyu Ukrayins'koyi Hel'sins'koyi Hrupy Mykoloyu Rudenkom // Byuleten' KUK. – 1988. – № 2. – S. 4.

22. Z lystiv do fondu dopomohy // Byuleten' KUK. – 1953. – № 12. – S. 13-15.

23. Ekzekutyva tsentrali Komitetu Ukrayintsiv Kanady. Persha richnytsya Chor­no­byl'­s'koyi katastrofy: Presovyy komunikat // Byuleten' KUK. – 1987. – № 4. – S. 2.

24. Entsyklopediya ukrayinoznavstva. U 2 t. / Hol. red. prof., d-r Volodymyr Ku­biyo­vych. T. 2., Ch. 3. – Paryzh – N'yu-York : Molode zhyttya, 1959. – 1200 s.

25. Zhyvotko A. Istoriya ukrayins'koyi presy / A.Zhyvotko // pered. K. Kosteva. – Myun­khen, 1989 – 1990. – 334 s.

26. Kachor S. Kil'ka dumok pro stan ridnoho shkil'nytstva v Kanadi / Sofiya Kachor // Byuleten' KUK. – 1982. – № 1. – S. 3-7.

27. Komisiya dekolonizatsiyi SSSR pry SKVU. Zvernennya v 50-tu richnytsyu Vin­nyts'koyi trahediyi // Byuleten' KUK. – 1987. – № 2. – S. 3.

28. Komitet Ukrayintsiv Kanady. Prezydiya. Zvernennya z nahody 50-richchya smerti M. Hru­shevs'koho / KUK // Byuleten' KUK. – 1984. – № 1. – S. 1.

29. Komitet Ukrayintsiv Kanady. Prezydiya. Zvernennya u 40-richchya smerti Oleha Kan­dyby / KUK // Byuleten' KUK. – 1984. – № 2. – S. 6.

30. Komitet Ukrayintsiv Kanady. Prezydiya. Zvernennya u 25-richchya smerti S. Ban­dery / KUK // Byuleten' KUK. –1984. – № 2. – S. 7.

31. Komitet Ukrayintsiv Kanady. Prezydiya. Zvernennya u 20-richchya smerti An­driya Mel'nyka / KUK // Byuleten' KUK. – 1984. – № 2. – S. 8.

32. Komunikat z nahody 25-richchya Universal'noyi Deklyaratsiyi Prav Lyudyny // Byuleten' KUK. – 1974. – № 1. – S. 9.

33. Komunikat pro richnu konferentsiyu KUK. 4 – 6 hrudnya, 1970 r., Toronto // Byu­leten' KUK. – 1970. – № 4. – S. 1-4.

34. Kryvosheyeva O. Pytannya kul'tury ukrayins'koyi movy u periodychnykh vydan­nyakh ukrayins'koyi diaspory SShA i Kanady: avtoreferat dys. … kand. filol. nauk: 10.02.01. / Kryvosheyeva O. – Kharkiv, 1996. – 18 s.

35. Kul'turno-Osvitnya Rada pry KUK // Byuleten' KUK. – 1953. – № 12. – S. 5.

36. Navchannya ukrayins'koyi movy zorovo-slukhovym metodom // Byuleten' KUK. – 1982. – № 1. – S. 19.

37. Peredvyborche zvernennya Tsentrali Komitetu Ukrayintsiv Kanady // Byuleten' KUK. – 1974. – № 2. – S. 1.

38. Povidomlennya pro plenarni zasidannya Prezydiyi KUK // Byuleten' KUK. – 1975. – № 1. – S. 6.

39. Povidomlennya pro richne zasidannya Tsentrali KUK // Byuleten' KUK. – 1978. – № 2. – S. 2.

40. Povidomlennya pro zasidannya Prezydiyi Tsentrali KUK // Byuleten' KUK. – 1978. – № 3. – S. 6.

41. Povidomlennya pro provedennya richnoyi konferentsiyi KUK (2-4 veresnya, 1988 r.) // Byuleten' KUK. – 1988. – № 2. – S. 4.

42. Povidomlennya pro pershu Vsekanads'ku konferentsiyu universytet·s'kykh stu­diy ukrayinoznavstva // Byuleten' KUK. – 1974. – № 1. – S. 4.

43. Poyava novoho chysla zhurnalu «Ridnoshkil'nyk» // Byuleten' KUK. – 1988. – № 4. – S. 8.

44. Pratsya Komitetu Ukrayinok Kanady // Byuleten' KUK. – 1977. – № 2. – S. 1.

45. Prezydiya Komitetu Ukrayintsiv Kanady. Svyatochne zvernennya // Byuleten' Ko­mitetu Ukrayintsiv Kanady. – 1986. – № 3. – S. 3.

46. Reklama na napysani reportazhi «Do ridnykh prychal» I. Bodnarchuka // Byu­leten' KUK. – 1982. – № 1. – S. 22.

47. Terelya Y. Zayava / Yosyp Terelya // Byuleten' KUK. –1987. – № 3. – S. 10-11.

48. Ukrayins'kyy tyzhden' v derzhavnykh shkolakh Manitoby // Byuleten' KUK. – 1976. – № 1. – S. 10.

49. Ukrayintsi Kanady – ukrayins'kym voyennym invalidam: Komunikat fondu dopomohy ukrayintsiv Kanady // Byuleten' KUK. – 1953. – № 12. – S. 15.

50. Tsipyvnyk D. Rik u perehlyadi / D. Tsipyvnyk // Byuleten' Komitetu Ukrayintsiv Kanady. – 1987. – № 3. – S. 2.
Сорокина О.С. «Бюллетень Комитета Украинцев Канады» (КУК) как источ­ник изучения истории и деятельности эмигрантов 50-х – 80-х гг. ХХ в.

Сквозь призму издания Комитета Украинской Канады (КУК) осуществлен ис­точ­ни­коведческий анализ изучения истории деятельности Украинского зарубежья третье­го этапа эмиграции ХХ в. и освещено культурно-художественное направле­ние деятельности диаспорного сообщества в Канаде.

В данной работе выяснено, что типично-видовой состав публикаций «Бюл­ле­те­ней КУК» достаточно разнообразен. Особый интерес представляют документы офи­ци­ального и личного происхождения: организационно-распорядительные, финансовые документы, официальная и частная переписка и тому подобное. Подчеркнуто, что «Бюл­летени КУК» содержат большое количество официальных документов (обра­ще­ния, постановления, заявления, распоряжения, коммуникат и др.) и творческих ма­те­риалов (рецензии, доклады, заметки, обзоры). Выделены документы научных и учеб­ных учреждений, направленных на развитие украинской науки и образования в Ка­наде: родительского комитета содействия украинскому образованию в Любеке, цент­ра украинско-канадских студий Манитобского университета. Исследуется ком­плекс мероприятий Централи КУК, Президиума КУК, Культурно-Обра­зо­ва­тель­ного Совета при КУК, целью которых было дать определенную информацию об ос­нов­ных этапах деятельности украинцев Канады в сфере сохранения национальной иден­тичности, этнокультурных особенностей украинства во всех странах мира. Кро­ме того в статье проанализировано содержание и значимость фотоснимков пе­рио­дического органа, как источника, в контексте формирования архивных, му­зей­ных и библиотечных коллекций на территории Канады.

Ключевые слова: диаспора, источник, пресса, культура, деятельность, Канада.
Sorokina O.S. «Bulletins Ukrainian Committee of Canada» (UCC) assource for the history of im­mi­grants 50's and 80's. twentieth century.

Through the prism of publication Ukrainian Committee of Canada (UCC) Source studyanalysisconducted study of the history of ukrainian emigrati on abroad of the thir dstage of the twenty eth century and explaned the cultural and artistic activity of diaspora communities in Canada.

In this work found that typically, the species composition of publications «Bulletin UCC» is quite diverse. Of particular interest are the official documents and personal origin: the manager organizational, financial documents, official and private correspondence and so on. Emphasized that «the UCC Bulletin» containing a large number of official documents (ap­peals, resolutions, statements, orders, communiqué, etc.) and creative materials (reviews, reports, notes, reviews). There is determined the documents of scientific and educa­tional institutions, aimed at the development of Ukrainian science and education in Cana­da: the parent committee promoting Ukrainian education in Lübeck, Centre for Ukrainian Canadian Studies, University of Manitoba. We study the set of measures UCC, UCC Presidium, Culture and Education Council of the UCC, which aimed to give some information about the main stages of Ukrainian Canadians in the field of preservation of national identity, ethnic and cultural features Ukrainians all around the world. Also in the article the content and significance of the source of periodic pictures authority in the context of archival, museum and library collections in Canada.

Auto communication ando ther sources (correspondence, reports, articles, papers, ethno­graphic sketches, advertising, etc.) regularly in form citizens of Canada Ukrainian studies­case,they form the national identity an dan important source of knowledge of the great love of several generations of Ukrainian Canadi ansto the historicalhomeland -Ukraine.

Key words: diaspora, source, press, culture, activity, Canada.


УДК 94(71)=161.2-054.72"1967"
Д.О. Алейнікова
ВІДОБРАЖЕННЯ ДІЯЛЬНОСТІ СВІТОВОГО КОНГРЕСУ ВІЛЬНИХ УКРАЇНЦІВ У ГАЗЕТІ «НОВИЙ ШЛЯХ» ЗА 1967 РІК
У статті проаналізовано матеріали газети «Новий шлях» за 1967 р., як од­не з джерел з історії діяльності Світового Конгресу Вільних Українців. До­слі­джено шість статей даного видання, які містять матеріали стосовно ство­рення та діяльності СКВУ.

Визначено інформаційну насиченість матеріалів видання Новий шлях стосовно діяльності СКВУ. Докладно характеризується сутність створення та перспективи і значення діяльності СКВУ. Розглянуто специфіку скли­кан­ня Світового Конгресу Вільних Українців у 1967 р. проілюстровано процес інав­гурації делегатів Світового Конгресу. В статті подано інформацію про спів­працю СКВУ з Пан-Американською Українською Конференцією та Комі­те­том Українців Канади. В статті висвітлена культурно-релігійна ді­яль­ність СКВУ. Досліджено та проілюстровано міжнародну діяльність Конгресу на прикладі взаємин Президії СКВУ з представниками країн Південної Аме­рики. Також, подано важливість участі українського жіноцтва в діяльності Сві­тового Конгресу та про необхідність створення окремого підконтрольного СКВУ Українського Жіночого Конгресу.

Ключові слова: Світовий Конгрес Вільних Українців (СКВУ), Новий шлях, Кон­грес Українців Канади (КУК), Пан-Американська Українська Конференція (ПАУК).
Світовий Конґрес – це діаспорна організація, яка об'єднує українських емі­грантів практично з усіх країн світу. До складу Світового Конгресу Віль­них Українців (далі – СКВУ) входить понад 100 громадських, релігійних, нау­ко­вих і молодіжних організацій з 30 країн світу (Австралія, Аргентина, Бель­гія, Бразилія, Велика Британія, Вірменія, Греція, Грузія, Естонія, Іспанія, Іта­лія, Казахстан, Канада, Латвія, Литва, Молдова, Німеччина, Польща, Пор­ту­галія, Російська Федерація, Румунія, Сербія і Чорногорія, Словацька Рес­пуб­ліка, Сполучені Штати Америки, Узбекистан, Угорщина, Франція, Чеська Рес­публіка, Хорватія, Швейцарія). Сім держав за допомогою СКВУ підтримує кон­такти з українськими громадами (Австрія, Білорусь, Боснія, Мозамбік, Нор­вегія, Парагвай, Швеція).

Діяльність Світового Конгресу недостатньо висвітлена в працях сучасних ук­раїнських та зарубіжних вчених. Через невелику кількість книг, при­свя­че­них історії діяльності Конгресу залишаються архівні матеріали серед яких осо­бове міс­це займають газети, в яких містяться статті, різні повідомлення і при­міт­ки, які допомагають відтворювати історію зародження та діяльності СКВУ.

Метою даної статті є вивчення та аналіз номерів газети «Новий шлях» за 1967 р. Визначення інформаційної насиченості та кількість матеріалів ста­тей про діяльність СКВУ.

При вивченні періодичної преси значної ваги набувають праці провідних вче­них, в яких розгорнута основна методика, класифікація дослідження пре­си – Калакури Я., Борщевського В., Ковальченка І. [4; 1; 5].

Радянський вчений В. Борщевський у своїй роботі «Источниковедение ис­то­рии СССР» [1] виділив особливості, які необхідно враховувати при ви­яв­лен­ні списку газет під час дослідження – перш за все слід звертатися до цент­ральних і республіканських газет. Цінністю радянської преси як історич­но­го джерела, автор визначав «… її інформацію, яка вміщувала факти, взяті без­посередньо з життя, їх об’єктивність і достовірність» [1, с. 166].

Дослідивши історичну літературу з даної теми, можна дійти висновку, що вче­ні-джерелознавці не розглядали українські та зарубіжні газети як дже­рело з історії діяльності Світового Конгресу Вільних Українців у 1967 р., що і обу­мовлює актуальність статті.

За 1967 р. вийшло у світ 54 номери газети «Новий шлях», з них у шести на­лічується згадування про Світовий Конгрес Вільних Українців. Тематика цих повідомлень була дуже різноманітною та торкалася різних сторін ді­яль­ності Світового Конгресу (див. табл. 1).

Табл. 1.



1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   22


База даних захищена авторським правом ©uchika.in.ua 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка