Оболонського району м. Києва Публічна бібліотека ім. Анни Ахматової




Сторінка1/6
Дата конвертації08.01.2017
Розмір3,04 Mb.
  1   2   3   4   5   6
Управління культури

Ви виконавчого органу Оболонської районної у м. Києві ради



(Оболонської районної у м. Києві державної адміністрації)
Централізована бібліотечна система

Оболонського району м. Києва


Публічна бібліотека ім. Анни Ахматової

«…Свою меж вас еще оставив тень»
Бібліографічний покажчик

Київ – 2007

Київ 2007



Київ – 2007

Микола Гумільов

Из логова змиева
Из логова змиева,

Из города Киева,

Я взял не жену, а колдунью.

А думал - забавницу,

Гадал - своенравницу,

Веселую птицу-певунью.


Покликаешь - морщится,

Обнимешь - топорщится,

А выйдет луна - затомится,

И смотрит, и стонет,

Как будто хоронит

Кого-то, и хочет топиться.


Твержу ей: крещеному,

С тобой по-мудреному

Возиться теперь мне не в пору;

Снеси-ка истому ты

В Днепровские омуты,

На грешную Лысую гору.


Молчит - только ежится,

И все ей неможеться,

Мне жалко ее, виноватую,

Как птицу подбитую,

Березу подрытую

Над очастью Богом заклятою.


1910

Бібліографічний покажчик «…Свою меж вас еще оставив тень» містить інформаційні джерела (книги, брошури, статті з періодичних видань, електронні ресурсі), які висвітлюють життя та творчість видатної російської поетеси Анни Ахматової.

Описи інформаційних джерел частково анотовано, згруповано за тематичними розділами, а в їх межах розміщено за алфавітом.

У додатках подано допоміжну інформацію та іменний покажчик.

Видання підготовлено на базі колекції «Анна Ахматова», яка зберігається у фонді публічної бібліотеки ім. Анни Ахматової Оболонської ЦБС м. Києва.

Мета покажчика допомогти читачеві ближче ознайомитись з багатогранною творчістю Анни Ахматової, зорієнтуватися у виданнях, у яких опубліковано її твори та матеріали про неї.

Видання доповнено і перероблено при сприянні відділу інформаційно-аналітичної та маркетингової роботи ЦПРБ ім. О.С. Пушкіна Оболонської ЦБС м. Києва.

Покажчик адресовано широкому колу читачів, прихильникам таланту великого поета, а також тим, хто тільки відкриває для себе ім’я Анни Ахматової.


Укладачі: С. П. Старчик, О.М. Львович


Відповідальна за випуск Н.В. Людвік

©Укладачі: С.П. Старчик, О.М. Львович, 2007

© РПБ ім. Анни Ахматової Оболонського р-ну м. Києва, 2007

Зміст

Передмова____________________________________________5
Розділ 1. «Неповторимость прекрасных слов»

(Твори Анни Ахматової)_____________________________________7


Розділ 2. . «А тебе еще мало по-русски,

И ты хочешь на всех языках...»

(Твори А. Ахматової іншими мовами)_________________________9
Розділ 3. «Судьба трагическая, победоносная!...»

(Інформаційні джерела про Анну Ахматову)_____________________10


Розділ 4. Поетична творчість А. Ахматової

(Літературно-критичні статті)__________________________________17



Розділ. 5. «Забудут? – вот чем удивили!...»

(Творчість Ахматової на уроці літератури )________________________20


Розділ. 6. Ахматова в Інтернеті_____________________________23
Розділ. 7. «Таким я вижу облик Ваш и взгляд»

Поети Срібного століття про Анну Ахматову______________________26

Поети-сучасники про Анну Ахматову_____________________________26
Розділ 8. Пам’яті Анни Ахматової___________________________28
Додаток 1. Бібліографія___________________________________________31
Додаток 2. Хронологія життя і творчості Анни Ахматової______________31
Додаток 3. Ахматова в мистецтві____________________________________38
Іменний покажчик_________________________________________41
Передмова

«Слишком сладко земное питье,

Слишком плотны любовные сети.

Пусть когда-нибудь имя мое

Прочитают в учебнике дети…»

А. Ахматова, 1913
Видатна російська поетеса українсько-татарського походження Анна Ахматова (Горенко) народилась 23 червня в Україні під Одесою в селищі Великий Фонтан. Рід Горенкiв походив від гетьмана Сагайдачного. Ахматова писала: «Мій батько родом з козацької старшини», а «Українська мова - мова моєї матері». Вона створила цикл віршів «Київський зошит» і дуже багато писала про Крим. Влітку вона любила носити полотняну сукню з українською вишивкою, перекладала українську поезію (І. Франка, П. Усенка).

Анна Ахматова мала українське коріння, любила українську культуру, часто бувала в Києві, лікувалась в Криму, але майже все своє довге життя прожила в Ленінграді. Петербург став її справжньою духовною батьківщиною. Ахматівська поезія, строга і класична, споріднена архітектурній зовнішності міста – урочистим розворотам його вулиць і площ, незліченним левам, крилатим грифонам, єгипетським сфінксам, античним атлантам, колонадам, соборам і блискучим шпилям. Петербурзький класицизм яскраво відображен у поезії Ахматової: він нібито зумовлює її духовно - поетичний світ, образність тощо. “Город славы и беды”- так називала вона Петербург, а потім і Ленінград. Вже перші читачі ахматівських книг говорили, що вона класична петербуржанка, а її поезія невідривна від Літнього саду, Марсова поля, Невського узмор'я та білих ночей, оспіваних Пушкіним і Достоєвським.

Анна Ахматова не раз поверталася до Причорномор'я: бувала в Євпаторії, їздила до Херсонесу. Саме на півдні вона вперше відчула “дихання вічності”, яке йшло від білих каменів і напівстертих написів античного Херсонесу та “біг часу”, до якого ревниво прислухалася все життя, назвавши цими словами свою останню книгу.

Поява першої книги Ахматової “Вечір” ( у 1912 році ) принесла їй популярність і славу. Поетеса виникла якби одразу – в усій красі свого дивовижного словесного мистецтва.

Внутрішньою природою її таланту завжди був реалізм – поетичний, своєрідно ахматівський, який не відривався від землі, ґрунту, праху і життєвої конкретності, але постійно пам'ятав про небеса. Тема рідної землі гостро звучить в поезії Ахматової і виявляється настільки органічною, що залишається у ній назавжди, досягнувши апогею в період всенародної боротьби з фашизмом.

  1   2   3   4   5   6


База даних захищена авторським правом ©uchika.in.ua 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка