Причини запозичення Політичні Економічні Культурні зв’язки між народами-носіями мов Пізнання коп’ютерних технологій Новаторство у сферах діяльності Також міжнародна термінологя може змінюватися з часом, а кількість її зростати



Дата конвертації22.12.2019
Розмір4,9 Mb.

Іноді важко буває визначити, з якої мови з’явилось те чи інше слово. Для того, щоб мати невелике загальне уявлення про запозичення в українській мові, можна з конкретної мови виділити найбільш значну категорію запозичених слів.  

Причини запозичення

  • Політичні
  • Економічні
  • Культурні зв’язки між народами-носіями мов
  • Пізнання коп’ютерних технологій
  • Новаторство у сферах діяльності

Також міжнародна термінологя може змінюватися з часом, а кількість її зростати.

  • факс, ксерокс, байт, комп’ютеризація, пейджер, екосистема, еколог
  • Лексика шоу-бізнесу
  • блокбастер
  • бестселер
  • мікс
  • арт-директор
  • трилер
  • римейк
  • рок-попс
  • ді-джей
  • кліп
  • шоумен
  • Лексика економічної,
  • банківської сфер
  • бізнес-план
  • бізнес-проект
  • брокер
  • промоутер
  • інвестувати
  • маклер
  • дилер
  • маркетинг
  • менеджер
  • лізинг
  • Лексика реклами
  • біг-борд
  • слоган
  • пабліситі
  • постер
  • outsider
  • аутсайдер
  • auditor
  • аудитор
  • business
  • бізнес
  • barter
  • бартер
  • broker
  • брокер
  • voucher
  • ваучер
  • grant
  • грант
  • default
  • дефолт

Англомовні запозичення

  • Банкнота, блеф, блокада, бойкот, бюджет, гангстер, демпінг, долар, інтерв’ю, лідер, мітинг, чек, біфштекс, кекс, пудинг, пунш, ром, ростбіф, сандвіч, торт, бязь, велвет, джемпер, піджак, піжама, плед, плюш, смокінг, френч, блюмінг, бульдозер, буфер, грейдер, каупер, комбайн, конвейєр, кренінг, радар, слябінг, сейф, телетайп, тендер, трактор, трамвай, тунель, фільм, форсунка, аврал, браунінг, бункер, ватерлінія, вельбет, докер, дрейф, катер, мічман, снайпер, танк, танкер, трап, траулер, шквал, шлюпка, шрапнель, шхуна, яхта і т. д.

Запозичення з грецької

  • Корабель, парус, левада, лиман, палата, вапно, корал, канат, миска, кедр, вишня, огірок, лавр, мак, м 'ята, мигдаль, кит, крокодил, ангел, архангел, апостол, Біблія, Євангелія, вівтар, ікона, кадило, ла­дан, монах, монастир, паламар, псалом, ідол.

Імена які прийшли з Греції

  • Також було за­позичено й багато грецьких імен, такі, як Анатолій, Андрій, Арсен, Василь, Геннадій, Олександр, Ірина, Галина, Катерина, Оксана, Олена.
  • Російська : ударник, передовик, електропоїзд, самокритика.
  • Білоруська: бадьоро, дьоготь.
  • Польська: брама, келих, скарга, гітара, завзятий, делікатний.
  • Чеська: влада, табір, власний, ганьба.
  • Кавказька: аул, тамада, джигіт.
  • Давньогрецька: океан, мак, миска, крокодил, ангел, ікона, бібліотека, театр, драма.
  • Латинська: адвокат, юрист, ангіна, інститут, студент, університет, гумор, екзамен.
  • Тюркська: балда, отаман, кавун, гарбуз, шашлик, казан, чарка, баран, базар, батіг.
  • Німецька: майстер, верстат, бутерброд, крендель, касир, штаб, курорт, арфа, флейта.
  • Французька: парламент, кабінет, абажур, пудра, атака, жанр, рояль, сюжет, афіша.
  • Голландська: боцман, гавань, матрос, шлюпка, каюта, дамба.
  • Італійська: арія, концерт, піаніно, вермішель, бензин, паста.
  • Іспанська: ананас, карамель, сигара.
  • Арабська: алгебра, атлас, нашатир.


Поділіться з Вашими друзьями:


База даних захищена авторським правом ©uchika.in.ua 2019
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка