Роман Льва Толстого «Анна Кареніна» як художнє втілення «думки сімейної». Композиція твору та система образів




Скачати 14,78 Kb.
Дата конвертації09.11.2017
Розмір14,78 Kb.
  • Мета уроку:
  • розглянути ідейно-художній зміст твору, його композицію та систему образів;
  • розвивати навички визначення ключових епізодів, вміння їх коментувати, висловлювати свою думку про прочитане;
  • виховувати високі моральні якості, почуття відповідальності, толерантності.
  • Епіграф:
  • Нема щастя там, де нема простоти і правди.
  • Л.Толстой
  • Прокоментуйте висловлювання Л.Толстого
  • Кожного разу, коли тобі чого-небудь дуже хочеться, спинись і поміркуй: чи добре те, чого тобі хочеться.
  • Немає величі там, де нема простоти, добра і правди.
  • Важлива не кількість знань, а якість їх. Можна знати дуже багато чого, не знаючи найпотрібнішого.
  • Знання - знаряддя, а не ціль.
  • Історія створення роману «Анна Кареніна»
  • «Йому уявився тип жінки, заміжньої, з вищого суспільства, але яка втратила себе. Він говорив, що завдання його — зробити цю жінку тільки жалюгідною і невинною, і як тільки йому уявився цей тип, так усі персонажі й чоловічі типи, які вимальовувалися раніше, знайшли собі місце й згрупувалися навколо цієї жінки. «Тепер мені все з“ясувалося,» - говорив він».
  • З щоденника дружини Л.Толстого ( 70-і роки ХІХ ст.)
  • Лев Толстой:
  • "Це було, як тепер: після обіду я лежав на дивані й курив. Чи замислився я, чи тільки боровся зі сном, не знаю, але несподівано переді мною промайнув оголений жіночий лікоть витонченої аристократичної руки. Я мимоволі почав придивлятися до цього видіння. З'явилися плечі, шия і, нарешті, весь образ вродливої жінки у бальній сукні, яка неначе благала про допомогу, дивлячись на мене сумними очима. Видіння зникло, та я вже не міг звільнитися від його враження, воно переслідувало мене і вдень, і вночі, і, щоб позбавитися його, я повинен був знайти йому втілення"
  • У січні 1872 року кинулася під поїзд Анна Пирогова, позашлюбна дружина поміщика Бібикова, а сім'я Толстих дуже добре знала загиблу жінку.
  • В одному з перших варіантів роман мав назву "Два шлюби".
  • 10 червня 1958 р. правнучка О.Пушкіна Софія Павлівна Воронцова писала в листі:
  • "Я много раз слышала от своей матери, внучки Пушкина, что Толстой изобразил дочь Пушкина М. Ґартунг в Анне Карениной. Я хорошо помню тетю Машу на склоне лет, до самой старости она сохранила необычайно легкую походку и манеру прямо держаться. Помню ее маленькие руки, живые блестящие глаза, звонкий молодой голос. Однако характером тетя Маша не походила на Анну Каренину: своих детей у нее не было и, кажется, она вообще их не любила".
  • Соціально-психологічний з морально-філософським змістом
  • Типологія роману (жанри)
  • Сімейно-побутовий (розкрита історія кількох сімей)
  • «Толстой зауважував, що у « Війні і мирі» він любив «думку народну», а в « Анні Кареніній» - « думку сімейну».
  • С.А. Толстая
  • Романвеликий епічний твір, у якому доля особистості простежується у зв“язку з долею суспільства, епохи в художньому просторі та часі
  • Які романи ви вивчали в курсі літератури?
  • «Усі щасливі сім’ї схожі між собою, кожна нещаслива сім’я нещасна по-своєму»
  • «Усе змінилося в домі Облонських»
  • У заголовок Толстой, як і Пушкін у романі «Євгеній Онєгін», виніс ім’я та прізвище головного героя. Його Анна Кареніна, умовно кажучи,— це Тетяна Ларіна, яка переступила звичаї тодішнього суспільства й дала волю своїм почуттям. Лев Миколайович зізнавався, що Пушкін «наче розв’язав усі… сумніви». Він нібито підказував форму сучасного вільного роману.
  • Чому так сталося в родині Облонських?
  • «Усі члени родини і домочадці відчували, що нема смислу в їхньому співжитті і що на кожному заїзді люди, які випадково зійшлися, більше зв’язані між собою, аніж вони, члени родини й домочадці Облонських»
  • Про кого йде мова?
  • Він розкаювався не в тому, що зрадив її, а «тільки в тому, що не вмів краще приховати це від дружини»
  • ПОМІРКУЙ!
  • Анна: «Я знаю цих людей, як Стіва, як вони дивляться на це... Ці люди роблять невірності, але своє домашнє вогнище і дружина — це для них святиня. Якось у них ті жінки залишаються в зневазі й не заважають родині. Вони якусь риску проводять непрохідну між родиною і цим. Я цього не розумію, але це так».
  • Толстой підкреслював: цілісність роману не в зовнішніх фабульних побудовах, а у «внутрішньому зв’язку»
  • «У галузі знання існує центр, і від нього йде незчисленна кількість радіусів. Усе завдання в тому, щоб визначити довжину цих радіусів і відстань їх один від одного»
  • Л.Толстой
  • Коло Анни — коло життя «виключень»
  • Коло Левіна — коло справжнього життя
  • Ті, хто дотримується «сімейних правил», що встановлені сучасним суспільством
  • Стіва Облонський, який кохає Доллі, але при цьому не пропускає жодної спідниці;
  • Доллі,
  • Бетсі Тверська,
  • мати Вронського,
  • Каренін.
  • «Мне отмщение, и аз воздам»
  • ЧИ СПРАВЕДЛИВО?
  • Суспільство давно мовчки погодилося заплющувати очі на відхід від норм сімейного життя, якщо йдеться про одруженого чоловіка. Для нього це ледь не заслуга, «геройство», ознака популярності.
  • А заміжню жінку суворо засуджують, особливо коли йдеться не про легенький флірт, а про справжнє кохання, прагнення до особистого щастя.
  • «Думка сімейна» Л. Толстого
  • Сім’я, побудована на справжньому почутті кохання, може стати основою суспільства.
  • • Кожна людина має право на особисте щастя.
  • • За своє щастя потрібно боротися.
  • • Не можна нехтувати нормами християнської моралі й етики.
  • • Шлюб, сім’я, життя — це не лише щастя, але й, за Л. Толстим, «наймудріша справа на світі», «найважча і найважливіша справа життя».
  • Вивчити ст. 122-123, запитання і завдання для самоконтролю (ст. 120-121) (Світова література: підручн. для 10 класу загальноосвіт. навч. закл.: академіч. рівень, проф. рівень / Д.С.Наливайко, К.О. Шахова, Є.В. Волощук [ та ін.]. – К.: Генеза, 2010.)
  • Список використаних джерел
  • 1. Ковбасенко Ю. Зарубіжна література. Підручник для профільних 10 класів. - К: Грамота, 2010.
  • 2. Світова література: підручн. для 10 класу загальноосвіт. навч. закл.: академіч. рівень, проф. рівень / Д.С.Наливайко, К.О. Шахова, Є.В. Волощук [ та ін.]. – К.: Генеза, 2010. – 288 с.: іл..
  • 3. Паращич В.В. Світова література (рівень академічний) — 2-е видання, доповнене і виправлене. - Х.: Вид. гр. “основа”, 2013. - 144 с.
  • 4. Пронкевич О.В. Зарубіжна література ХІХ століття. - К.: Педагогічна преса, 2004.
  • 5. Світова література. Програми Міністерства освіти і науки України. Академічний рівень. - 2011.
  • 6. Толстой Л. Н. Собрание сочинений в 12 томах. – Т.VІІ - VІІІ. – М: Правда, 1987.
  • Інтернет-ресурси
  • -http://zol-2.schools.lviv.ua/
  • http:// books.google.com.ua
  • http:// ru.wikipedia.org/
  • http:// www.levtolstoy.org.ru
  • http://svitova.at.ua/
  • http://tolstoy.lipetsk.ru/


База даних захищена авторським правом ©uchika.in.ua 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка