Трякіна ольга олександрівна




Сторінка29/32
Дата конвертації19.11.2018
Розмір7,67 Mb.
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   32
Тема 3.2. Переглянута Кіотська Конвенція. Рамкові стандарти безпеки і спрощення світової торгівлі.
План

1. Роль та основні положення Переглянутої Кіотської Конвенції.

2. Зміст Спеціальних Додатків до Переглянутої Кіотської Конвенції.

3. Головні принципи Рамкових стандартів безпеки і спрощення світової торгівлі.

4. Запровадження законодавчих положень конвенцій у митне законодавство України.
І. Лексичний диктант за професійними термінами (переклад з української мови на англійську і навпаки).

ІІ. Читання та обговорення тексту “The Role of the Revised Kyoto Convention” за наступними питаннями [1, P. 70-74]:


  1. What is the structure of the Revised Kyoto Convention?

  2. What are the main liabilities of persons and limitations put on them?

  3. Which methods of search of persons and premises are mentioned?

  4. Which investigation powers are stipulated?

  5. What is meant by procedural fairness?

  6. What are the main procedures of appeal in administrative settlement?


ІII. Виконання творчих завдань:

1) Користуючись положеннями митного законодавства України, знайдіть відповіді до наступних питань щодо впровадження відповідних статей Переглянутої Кіотської Конвенції та Рамкових стандартів безпеки і спрощення світової торгівлі у національне законодавство.

a) When did Ukraine become a contracting member to the Revised Kyoto Convention?

b) When did Ukraine become a contracting member to the Framework of standards to secure and facilitate global trade?

c) Has Ukraine adopted all the Annexes of the Revised Kyoto Convention and Pillars of the Framework of standards to secure and facilitate global trade?
Організуйте експертну раду з зазначених питань (склад – голова ради та 5-6 експертів) та презентуйте результати досліджень решті групи. Надайте пропозиції щодо подальшого реформування митної системи України з метою імплементації положень та стандартів конвенцій. Будьте готові відповісти на запитання.
2) Проаналізуйте, які реформи було зроблено у напрямку імплементації положень Рамкових стандартів безпеки і спрощення світової торгівлі з зазначених питань:

– Advance Rulings

– Authorized Traders

– Business Performance Analysis

– Border Agency Cooperation

– Corridor Management

– Customs Cooperation

– Data Harmonization

– Expedited Shipments

– Paperless trade

Post-Clearance Audit

– Pre-Arrival Processing

– Risk Management

– Single Window


IV. Лексико-граматичні вправи.

  1. Знайдіть тлумачення до наступних слів:




additional

to submit

to prevent

negotiation

issues

application

unreasonable

to confirm

examination

to refer

2) Перефразуйте наступні речення, використовуючи граматичні конструкції з Participle I, Participle II, Gerund:

a) In addition, administrations normally judge the obstruction of or interference with Customs control procedures and the production of false invoices and associated documents as Customs offences.

b) In accordance with Article 2 of the Convention, Contracting Parties are encouraged to grant greater facilities than those provided for in this Annex.

c) Both require access to information, but monitoring powers tend to be less extensive than investigative powers and may stop short of having powers to interrogate persons or to seize documents, for example.

d) The guidelines also require that the search of premises, whether private or commercial premises, should specify when a warrant is required.

e) Failure to follow these procedures may well nullify a case in court and possibly even raise claims for compensation from the customs for maladministration.

f) The standards restrict seizure of goods and means of transport to those that are liable for forfeiture or confiscation or where they may be required for evidentiary purposes.

g) Seized goods should not be disposed of by Customs until they have been “condemned as forfeited” by a Court or as laid down in the legislation, unless they are deteriorating or are perishable goods etc.

h) A valid reason may include the belief that an individual has not complied with Customs laws and detention occurs until that belief is verified or disproved.



Завдання для самостійної роботи

Ви – керівник стратегічного відділу митної служби України. Підготуйте програму впровадження системи Уповноваженого Економічного Оператора у митну законодавчу базу та оперативну діяльність митниць. Програма має включити наступні пункти:



Implementation of Ukrainian

Authorized Economic Operator Programme

A Partnership Approach to

Secure International Supply Chain and Facilitate Legitimate Trade

I. General Overview:

1. How long has this measure been put in place?

2. What are the benefits of applying this measure? (for both governments and traders)

3. How does the use of this measure impact the revenue?

4. What are key provisions that should be included in laws or regulations?

5. What are the administrative and staffing requirements (how many people and what skills are needed)?

6. What type of training is provided to teach the use of this measure? Who is trained (what level of government officials, private sector, etc.)?

7. What type of equipment, structures, software, etc. is needed?

8. Lessons learned: what were the biggest problems/issues you have faced in applying this measure and how were they overcome?

9. What were the factors crucial to success/ best practices? (What can you recommend to other countries that might undertake implementation of this measure?)

10. If possible please provide other useful information such as copies of laws, regulations, standard operating procedures/instructions, etc. (you can attach as an annex)


Завдання для індивідуальної роботи

Ви – керівник стратегічного відділу митної служби України. Підготуйте програму впровадження системи “Єдиного Вікна” у митну законодавчу базу та оперативну діяльність митниць. Програма має включити наступні пункти:



Background

What motivated the establishment of your Single Window (SW)?




What year was it established? What is the current status of the facility (study, pilot phase, running)?




Establishment

How did the SW interface with already established systems (if any existed)?




Did any other SW model serve as inspiration or model?




What kind of training for the staff was required in the establishment and how was it organized?




Services

What services does the SW provide? What documents /information/process are covered?




How many transactions per day are handled? What percentage of total transactions? How many clients does the SW have at the present time?




Operational model

What is the operational model for the SW (describe the business process model)?




Which public and private agencies are involved in the facility?




Business model

How is it financed (government, private sector, Private-Public partnership)?




How will the SW be sustained over the coming years?




Technology

What technology is used?




Where are data sent and lodged (government or private entity)?




Promotion and communication

How were all stakeholders kept informed about the facility’s progress?




What kind of training was provided for users?




Judicial aspects

Is use of the facility obligatory or voluntary?




Was specific legislation (or change of old legislation) necessary?




How is the privacy of information protected?




Benefits

What are the benefits to clients and to participating agencies? How did it benefit trading community and the Government?




What was the impact on Customs revenues?




Future plans

What are the plans for further development of the SW? What are the biggest obstacles to further development of the SW?




Do you intend to make agreements concerning SW cooperation on the regional level?





Література

1. Трякіна О. О. Іноземна мова за професійним спрямуванням (англійська мова): навчальний посібник для самостійної роботи студентів / О. О. Трякіна, Д. О. Мовчан. – Дніпропетровськ, 2014. – 86 с.

2. United Nations Economic Commission for Europe. – Trade Facilitation Implementation Guide. – [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://tfig.unece.org/contents/case-studies.htm

3. World Customs Organization. – [Електронний ресурс] – Режим доступу: www.wcoomd.org



Завдання для контрольної роботи

Варіант 1

1. Risk assessment can be broken down into two main fields. What are they?

a) risks of smuggling;

b) physical risks;

c) traffic patterns and types of goods;

d) material resources.


2. An airport Customs officer decides to send ten men to conduct controls on passengers arriving off a flight, because it presents high risks of cocaine trafficking. What category of risk assessment is he practicing?

a) tactical;

b) operational;

c) strategic.


3. Which stages form part of risk assessment? (More than one possible answer).

a) searching suspect passengers;

b) analyzing seizure reports and intelligence reports;

c) strengthening Customs resources;

d) identifying high-risk areas;

e) introducing selectivity.

4. Certain countries use false declaration of origin to export textile products that are subject to anti-dumping laws. What types of risks can this fraud be associated with?

a) non-payment of Customs duties and taxes;

b) importation of goods which are prohibited or subject to restrictions;

c) collection of reimbursements without the proper documentation;

d) unfair competition.
5. Out of the following, which are the two most significant indicators? (more than one possible answers)

a) The air waybill is unsigned.

b) The air waybill is not marked “Member of IATA”.

c) The goods are perishable.

d) The insurance value is higher than the Customs value.

e) The air waybill serial number is illegible.


6. Risk management (only one answer)…

a) makes it possible to determine the magnitude and likelihood of a risk;

b) makes it possible to define the most appropriate solution to reduce the high risk;

c) is a technique that can be used to facilitate Customs officers’ work.


7. The automated selection of manifests is a strategic element…

a) for targeting at national level;

b) for targeting at international level.
8. Risk identification makes it possible to… (Only one possible answer)

a) identify the weak points and strong points of Customs control;

b) determine solutions in order to minimize risks;

c) verify the solutions adopted;

d) monitor the effectiveness of the solutions adopted.
9. Risk is characterized by the following elements; (More than one possible answer)

a) It develops over time.

b) It is difficult to manage.

c) It can be managed.

d) It is unknown.
10. Your administration does not measure the performance of risk management measures implemented. (Only one correct answer)

a) It doesn’t matter as you’ve still managed to identify the problems.

b) You don’t know the scale of the risks you face.

c) You have no way of quantifying the results obtained or improving them if they are poor.

d) By identifying the weak points in the system you don’t have to measure how your strategy has performed.
11. List headings of the Nomenclature that may be considered during the identification process for the following goods. Give reasons for the headings that are selected. For example, if the importation was a consignment of knives, the following headings may be relevant:

Heading 39.24 – the heading covers plastic tableware

Heading 71.14 – the heading covers articles of goldsmiths’ or silversmiths’ wares

Heading 82.01 – the heading covers agricultural knives

Heading 82.08 – the heading covers knives for machines or mechanical appliances

Heading 82.11 – the heading covers table/kitchen/butchers’ knives

Heading 82.15 – the heading covers fish knives

Please do the same for the following two products: (a) a cup; (b) a consignment of masks.


12. The title of Chapter 86 reads:

“railway or tramway locomotives, rolling-stock and parts thereof; railway or tramway track fixtures and fittings and parts thereof; mechanical (including electromechanical) traffic signalling equipment of all kinds”. Are these the only goods that are classified within Chapter 86?


Варіант 2

1. How many different types of risks have been identified?

a) one;

b) two;


c) three;

d) four;


e) five.
2. Identifying the points at which offenders cross a land frontier involves which field of risk assessment?

a) traffic patterns;

b) types of goods;

c) operational management;

d) physical risk;

e) tactical management.


3. Who applies tactical risk assessment?

a) the Customs administration;

b) the officers in the field;

c) the officer-in-charge;

d) the Director.
4. Why is it important that information about seizures made is regularly incorporated in a computerized data base?

a) This makes it possible to monitor the officers’ performance.

b) It makes it possible to discern fraudulent trends and patterns.

c) It ensures compliance with the procedures.


5. In which of these situations is the advance payment of the transport costs a risk indicator? (only one possible answer)

a) The shipment consists of personal effects.

b) The goods are perishable.

c) The shipment contains motor vehicle parts.

d) This is the consignor’s first shipment.

e) The shipments have been consolidated.


6. Which of the following information relates to risk management?(More than one possible answer)

a) The increase in the inspection rate from 2% to 5% requires an additional two Customs officers;

b) Your country’s main airport has 60 Customs officers;

c) Your country’s main airport is faced with a significant increase in illicit cocaine trafficking;

d) The Customs staff are redeployed to the freight zone;

e) illegal cigarette trafficking is falling.


7. You gather data on vessel movements within a shipping company… (Only one possible answer)

a) using information obtained from foreign Customs;

b) using information obtained from a shipping database;

c) through the manifest inspection unit;

d) through agreements reached with the mobile intervention units.
8. In the Customs context, risk management is a modern working technique… (select the wrong answer)

a) requiring equal or fewer human and material resources;

b) which doesn’t require more human nor material resources;

c) by involving the assignment of staff to cover the main risk areas;

d) not hindering licit trade.
9.Who is responsible for risk management? (Only one correct answer)

a) The players in international trade.

b) A Customs office inspection service.

c) Customs staff tasked with conducting strategic analyses.

d) Customs teams responsible for border protection.
10. The World Customs Organization‘s risk management policy is contained in: (Only one correct answer)

a) The Nairobi Convention.

b) The revised Kyoto Convention.

c) The Istanbul Convention.

d) The Harmonized System Convention.
11. Please classify the following parts to six figures, giving reasons for your answers.

(a) Examine the structure of heading 74.18 and classify a copper lid for a copper saucepan.

(b) Examine the structure of heading 96.13 and classify a fuel reservoir for a refillable pocket cigarette lighter.
12. The following parts are all mentioned in their own right. Please locate their appropriate classifications.

(a) A speed indicator (speedometer) for a passenger motor vehicle.

(b) A starter motor for a motor launch.

(c) An instrument panel clock for use in a jet aircraft.

(d) Electrical insulators of ceramic material, for use with an overhead power supply for a railway.

Ключі. Варіант 1.

1 – b,c; 2 – b; 3 – b,d,e; 4 – a,b; 5 – a,e; 6 – a; 7 – a; 8 – a; 9 – a; 10 – c;

11. (a) A cup:


  • Heading 39.24: – the heading covers plastic household articles

  • Heading 39.26: – the heading covers plastic articles

  • Heading 44.19: – the heading covers wooden household articles

  • Heading 44.21: – the heading covers wooden articles

  • Heading 48.23: – the heading covers paper articles

  • Heading 69.11: – the heading covers tableware of porcelain or china

  • Heading 69.12: – the heading covers other ceramic tableware

  • Heading 70.13: – the heading covers glass tableware

  • Heading 71.14: – the heading covers articles of goldsmiths’ or silversmiths’ wares

  • Heading 73.23: – the heading covers tableware of iron or steel

  • Heading 76.15: – the heading covers aluminium tableware

  • Heading 83.06: – the goods may be a trophy, of base metal

(b) A consignment of masks:

  • Heading 39.26 – the heading covers plastic articles

  • Heading 44.21 – the heading covers wooden articles

  • Heading 48.23 – the heading covers paper articles

  • Heading 63.07 – the heading covers textile articles

  • Heading 90.18 – the heading covers medical equipment, e.g. anaesthetic apparatus

  • Heading 90.20 – the heading covers gas masks

  • Heading 95.05 – the heading covers party masks

  • Heading 95.06 – the heading covers protective sports masks, e.g. fencing or hockey

  • Heading 95.06 – the heading covers divers’ masks

12. No. Heading 8609.00 covers containers that are specially designed and equipped for carriage by one or more modes of transport.


Ключі. Варіант 2.

1 – d; 2 – d; 3 – b; 4 – b; 5 – c; 6 – a,b,d; 7 – b; 8 – b; 9 – c; 10 – b;

11. (a) Answer: subheading 7418.10.

Heading 74.18 includes parts of the complete goods, therefore a copper lid is classified within the heading. Subheading 7418.10 covers, in part, kitchen articles. The subheading also provides for parts.

(b) Answer: subheading 9613.90. Heading 96.13 includes parts (except for flints and wicks) of the complete goods, therefore a fuel reservoir is classified within the heading. Subheading 9613.20 covers the complete goods, but there is no provision for parts. There is a separate provision for parts, being subheading 9613.90.
12. (a) A speed indicator (speedometer) for a passenger motor vehicle - subheading 9029.20.

(b) A starter motor for a motor launch - subheading 8511.40.

(c) An instrument panel clock for use in a jet aircraft - heading 9104.00.

(d) Electrical insulators of ceramic material, for use with an overhead power supply for a railway - subheading 8546.20.



Питання до заліку

1. What do the risk areas relating to the import or export of commercial consignments include?

2. Why is risk assessment necessary? Give certain examples of its application.

3. Which three categories can risk management be classified into?

4. Give certain examples of such kinds of risks as: a) non-payment of Customs duties; b) failure to comply with restriction or prohibition measures; c) attempt to receive reimbursement, subsidies or payments which are not due to because there is no proper documentation for them; d) attempt to obtain illicit commercial advantage (unfair competition).

5. What is profile development based on? What kinds of profiles are used by Ukrainian Customs?

6. Which international trade mechanisms are used in the global supply chain?

7. List all the documents used in export-import operations.

8. Which risks may occur at each of six stages in the flow of goods in international trade?

9. List the main technologies used by the traffickers to illegally bring in fraudulent goods?

10. What are the main strategy elements in the risk management cycle?

11. What elements are used to make a post seizure analysis?

12. What kinds of post-audit are applied by Ukrainian Customs officers?

13. Describe the structure of the Harmonized System Convention and obligations of Contracting Parties?

14. What does Harmonized System Nomenclature consist of? Describe sections and chapters.

15. What is the role of the Revised Kyoto Convention? Which provisions are stipulated in it?



ДОДАТОК С

Перелік тематичних модулів

електронної навчальної платформи ВМО CliKC

(переклад з англ.)




ТЕМАТИЧНІ МОДУЛІ / Навчальні години

ТЕМИ ПРАКТИЧНИХ ЗАНЯТЬ / Навчальні години

1. Переглянута Кіотська Конвенція (8).

Заняття №1. Причини перегляду Міжнародної конвенції про спрощення і гармонізацію митних процедур (2).

Заняття №2. Структура Переглянутої Кіотської Конвенції (2).

Заняття №3. Загальний Додаток (2).

Заняття №4. Спеціальні Додатки (2).



2. Оцінка ризиків, профілювання і відбір пасажирів та вантажів для перевірки (42).

Заняття №1. Оцінка ризику: концепції, визначення (2).

Заняття №2. Профілювання (2).

Заняття №3. Цикл управління ризиками (2).

Заняття № 4. Державні та приватні повітряні рейси (2).

Заняття №6. Комерційні літаки (2).

Заняття №7. Профілювання пасажирів (2).

Заняття №8. Відбір пасажирів для перевірки (2).

Заняття №9. Контрабанда наркотиків інтракорпоральними методами (2).

Заняття №10. Перевірка паспортів (2).

Заняття №11. Перевірка авіаквитків (2).

Заняття №12. Профілювання та відбір комерційних вантажів для перевірки (2).

Заняття №13. Індикатори ризику повітряних вантажів (2).

Заняття №14. Перевезення контрабанди (2).

Заняття №15. Відбір кораблів для обшуку (2).

Заняття №16. Індикатори ризику морських контейнерів (2).

Заняття №17. Контрабанда через сухопутні кордони (2).

Заняття №18. Образ мислення перевізника наркотиків (2).

Заняття №19. Аналіз після конфіскації (2).

Заняття № 20. Здійснення оперативної діяльності (2).

Заняття №21. Меморандум про взаєморозуміння (2).



2. Митна оцінка вартості (42 год.).

Заняття №1. Опис загальної процедури митної оцінки (2).

Заняття №2. Структура Угоди ВМО щодо митної оцінки (2).

Заняття №3. Стаття 1 Угоди ВМО щодо митної оцінки (6).

Заняття №4. Практичні приклади до Статті 1 (2).

Заняття №5. Коригування Статті 8 Угоди ВМО щодо митної оцінки (14).

Заняття №6. Зв'язок Статті 1 зі Статтею 8: огляд (2).

Заняття №7. Статті 2 і 3: оцінка ідентичних або однорідних товарів (2).

Заняття №8. Стаття 5: дедуктивний метод оцінки вартості (2).

Заняття №9. Стаття 6: метод додавання/віднімання (2).

Заняття №10. Стаття 7: резервний метод митної оцінки (2).

Заняття №11. Спеціальний і диференційований режими (2).

Заняття №12. Рішення та інструменти Технічного Комітету ВМО з митної оцінки вартості (2).

Заняття №13. Оперативні інструменти митних адміністрацій, що підписали Угоду ВМО щодо митної оцінки (2).


4. Комерційні шахрайства (28).

Заняття №1. Визначення комерційного шахрайства (2).

Заняття №2. Законні повноваження (2).

Заняття №3. Міжнародний процес торгівлі (2).

Заняття №4. Методи запобігання комерційних шахрайств (2).

Заняття №5. Збір оперативної інформації (2).

Заняття №6. Співпраця з інформаторами (2).

Заняття №7. Слідчі дії (2).

Заняття №8. Техніки допитів (2).

Заняття №9. Збір доказів (2).

Заняття №10. Фінансові махінації (2).

Заняття №11. Принципи ведення справи (2).

Заняття №11. Методи виявлення контрабанди (2).

Заняття №12. Контрафактні та піратські товари (2).

Заняття №13. Види шахрайств під час експортування/імпортування товарів (2).

Заняття № 14. Методи виявлення комерційних шахрайств (2).




Джерело: http://www.wcoomd.org/

ДОДАТОК Т

Комплекс професійно орієнтованих завдань

для підготовки магістрів у галузі митної справи на засадах міжнародних професійних стандартів митників
Мета: розвиток професійної, організаторсько-управлінської та комунікативної компетентностей.

Завдання №1

Зробіть аналіз кожного з інструментів спрощення світової торгівлі з точки зору його впровадження у економічну систему України.

Перелік інструментів спрощення міжнародної торгівлі:


  • Уповноважені Економічні Оператори.

  • Попереднє декларування.

  • Аналіз результатів діяльності окремого митного офіцера та всього підрозділу.

  • Співробітництво прикордонних служб.

  • Митний пост-аудит.

  • Єдине Вікно.

  • Управління ризиками.

  • Уніфіковані бази даних.

  • Аналіз часу оформлення товарів.

  • Електронне декларування.

Завдання №2

Проаналізуйте положення Рамкових Стандартів забезпечення безпеки і спрощення процедур міжнародної торгівлі щодо наступних питань та обговоріть їх у групі:



  • Які важливі елементи враховують Рамкові Стандарти?

  • Яку роль відіграють Рамкові Стандарти у зміцненні адміністративних спроможностей?

  • Скільки базових опор містіться у Рамкових Стандартах?

  • Що забезпечує співробітництво між митними адміністраціями?

  • Які види митного контролю зазначено у Рамкових Стандартах?

  • Які переваги співробітництва митних адміністрацій із бізнес-сектором: а) для захисту економічних інтересів країни; б) для сприяння імпортних операцій?

  • Які вимоги висуваються до операторів міжнародної торгівлі?


Завдання №3

Ви – керівник компанії, що імпортує шкіряні вироби в ЄС. Підготуйте пропозиції (до митної адміністрації) щодо покращення імпортних операцій та оптимізації митного контролю на кордоні. Проведіть обговорення із менеджерами Вашої компанії (група студентів з 5 – 6 чоловік) щодо можливості отримати статус Уповноваженого Економічного Оператора.


Завдання №4

Розгляньте декілька випадків контрабанди товарів або використання шахрайських схем під час здійснення імпортних операцій. Які методи контролю, на Вашу думку, застосували митні офіцери для виявлення цих товарів? Які технології було використано шахраями для спроби незаконного ввезення товарів? Застосуйте принципи митного пост-аудиту до 2 та 3 випадку.

Випадок 1. Вантаж здавався підозрілим, оскільки адреса експортеру була парковка вантажівок у Флоріді, а адреса імпортеру – поштова скринька у Британської Колумбії. На додаток, пакет був надто важким для фену і незвичайним товаром для відправлення від одного чоловіка до іншого. У результаті перевірки пакету митними офіцерами було знайдено пістолет, що було сховано усередені фену. Фен було запаковано у картонну коробку; його товарні характеристики відповідали зазначеним у митній декларації.

Випадок 2. У травні 2014 року до віділлу боротьби з порушеннями митних правил у Ванкувері (Канада) надійшло повідомлення від інспекторів прикордонного митного пункту пропуску “Олдергроув” щодо невірного нарахування митної вартості на пісок і гравій, що було імпортовано з Вашингтону. Розслідування цього випадку виявило, що: 1) пісок і гравій були оцінені у 3$ нижче за реальну вартість тонни; 2) чотири компанії були залучені у шахрайські дії; 3) сума невиплачених податків дорівнювала 33000 $; 4) митні офіцери конфіскували незаконно ввезені товари, що знаходились на складах цих компаній, на суму у 100000$.

Випадок 3. Бізнесмен з Окленду (Нова Зеландія) був оштрафований на 76000$ за ухилення від сплати мита на одяг, імпортований з Азії. Бізнесмена визнано винним у восьми випадках несплати митних зборів та ПДВ (загальною сумою у 114264$) на тканини, що використовувались у процесі виготовлення одягу, який він замовляв у азіатських постачальників. Ці постачальники надавали новозеландській компанії інвойси для нарахування митних зборів, в яких було зазначено тільки ціна за крой, шиття та оздоблення одягу. Рахунки з фактичною вартістю одягу передавалися компанії окремо з метою ухилення від сплати повної суми митного податку на кінцевий продукт, що дорівнювала 32,5% від митної вартості. Незаконно ввезений одяг, вартістю у 100000$, був також вилучений митними офіцерами зі складу компанії.
Завдання №5

Ви – керівник стратегічного департаменту митної служби України. У наступному місяці Вам доручено взяти участь у щорічній міжнародній конференції з питань оптимізації діяльності митних адміністрацій у м. Париж (Франція). Підготуйте у письмовій формі аналіз впровадження положень міжнародних конвенцій та угод (Переглянутої Кіотської Конвенції, Міжнародної конвенції про гармонізовану систему опису та кодування товарів, Конвенції з міжнародної торгівлі вимираючими видами дикої фауни і флори, Угоди ВМО щодо оцінки митної вартості тощо) у митне законодавство України.

Для виконання цього завдання з максимальною ефективністю організуйте команду з 5 – 6 членів та доручіть кожному з них проаналізувати одну з зазначених конвенцій. Ваше завдання, як керівника, зібрати всі дані та зробити висновки.

Завдання №6

Митники в аеропорті Токіо (Японія) вилучили 15000 пляшок з горілкою з Росії. Ці пляшки були задекларовані як безалкогольні напої, що дозволило б імпортеру уникнути сплати податків на алкоголь. Проаналізуйте додаткову інформацію про конфіскацію пляшок з горілкою і вирішить, які дані відносяться до оцінки ризиків, а які – до управління ризиками:

- Збільшення ефективності контролю за алкогольними виробами потребує п’ять додаткових співробітників.

- Локалізація більшості персоналу у місцях найвищого рівня ризику.

- Щорічний передбачений рівень дотримання митних правил стосовно ввезення алкогольних напоїв становить 97%.

- Аеропорт Токіо налічує десять митних офіцерів, які працюють повний робочий день на контролі вантажів.

- 93% імпорту алкогольних напоїв відповідає встановленим митним правилам.

- Ухилення від сплати податків на алкогольні напої минулого року дорівнювало сумі у 6.3 мільони доларів.

- Через аеропорт Осакі (Японія) також проходять вантажі з алкогольними напоями у подібних обсягах.

- Збільшення контролю за товарами товарної позиції 2208,60 дозволило досягти поставлених цілей.


Завдання №7

Визначте відповідні групи тарифної класифікації до наступних товарів:

1) порожній термометр, який є скляною трубкою, підрізаною до розміру термометру та відкритою з обох кінців, з зазначеною на неї шкалою градусів; 2) яхта без гвинта та приводного валу; 3) пластикові рами для коригуючих окулярів; 4) “святковий набір” з трьох пляшок вина.

ДОДАТОК У

Ділові ігри професійного спрямування
Мета: розвиток професійних, організаторсько-управлінських та комунікативних компетентностей.

Ділові ігри №1 та №2 було розроблено для використання під час семінарських занять з фахових дисциплін; ділову гру №3 – під час проведення занять з дисциплін “Ділова іноземна мова”, “Іноземна мова за професійним спрямуванням”.


Ділова гра №1
Ознайомтесь з запропонованою Вам роллю та розіграйте її максимально приближено до дійсних умов професійної діяльності митників. Використовувайте якнамога більше професійної лексики. Будьте переконливим та аргументуйте власні думки. Поводьте себе впевнено.

Роль №1. Ви – контрабандист з Китаю. Ваш постійний клієнт з Таїланду запропонував Вам наступну угоду: він буде платити Вам $ 50000 за кожні 100 кг коноплі, які Ви будете доставляти у його країну. Розробіть метод доставки коноплі до вашого клієнта у мінімальній кількості у 100 кілограмів та метод оплати.

Роль №2. Ви – наркоторговец з Таїланду, який зацікавлений у постійних поставках коноплі з Китаю у кількості не менше, ніж 100 кілограмів у одній партії. Домовтесь із контрабандистом з Китаю щодо умов та термінів таких поставок та обговоріть можливі методи оплати.

Роль №3. Ви – співробітник відділу митного контролю вантажів в одному з китайськіх аеропортів. Вам поступила інформація про можливе ввезення партії коноплі через Ваш пункт пропуску. Застосуйте необхідні методи контролю та аналізу ризиків для запобігання контрабанди.

Роль №4. Ви – керівник відділу по боротьбі з контрабандою та порушенням митних правіл Таїланду. Ви отримали оперативну інформацію про існування у зоні діяльності Вашої митниці злочинного угрупування, що займається контрабандою та продажем наркотиків. Організуйте команду з 5 – 6 співробітників та доручіть їм розробити індикатори підозрілих компаній та запропонувати необхідні методи та інструменти для знищення злочинного угрупування. Підсумуйте всі надані пропозиції.
Ділова гра №2

Ознайомтесь з запропонованою Вам роллю та розіграйте її максимально приближено до дійсних умов професійної діяльності митників. Використовувайте якнамога більше професійної лексики. Будьте переконливим та аргументуйте власні думки. Поводьте себе впевнено.

Роль №1. Ви – керівник департаменту зі спрощення процедур міжнародної торгівлі митної служби України. Організуйте зустріч із керівниками компаній, діяльність яких стосується зовнішньоекономічних операцій, щодо переваг, які вони отримають у майбутньому від змін митного законодавства після підписання Україної міжнародних конвенцій та угод і після введення різного роду спрощень.

Ролі №2 – 10. Ви – керівник компанії, діяльність якої стосується зовнішньоекономічних операцій. Вас запрошено взяти участь у зустрічі із керівником департаменту зі спрощення процедур міжнародної торгівлі митної служби України. Підготуйте питання щодо впровадження системи спрощеного митного контролю, отримання статусу Уповноваженого Економічного Оператора, подання декларацій у електронній формі та інших видів спрощень.



Ділова гра №3

Ознайомтесь з запропонованою Вам роллю та розіграйте її максимально приближено до дійсних умов професійної діяльності митників. Використовувайте якнамога більше професійної лексики. Будьте переконливим та аргументуйте власні думки. Поводьте себе впевнено.

Role №1. You are Kevin Lovell, a smuggler who is convicted at Ipswich Crown Court for attempting to bring six million cigarettes through Felixstowe port in January. You are 39 years old and you run a bar in Tenerife, from where the container was brought in the territory of England. You should prove that you are innocent and have no relation to the cargo.

Role №2. You are a Customs officer at Felixstowe port. You should describe all the details of seizure of these smuggled goods before the court. They are as follows: 1) the container arrived from Tenerife; 2) apart from a few empty boxes near the doors the rest of the load comprised cartons of five different brands of cigarettes; 3) the haul represented more than 764,000$ in lost duty and VAT. All of the cigarettes were due to be delivered to a warehouse in Manchester; 4) Lovell was arrested in Wells in Somerset, his home town, after he returned to the UK to make arrangements for the importation.

Role №3. You are a prosecutor in this trial. Ask questions to the suspect and the Customs officer who has seized the smuggled goods in order to prove guilty of the smuggler.

Role №4. You are a judge in this trial. Having listend to all the arguments, make a verdict. Ask questions, if necessary.

Role №5. You are an attorney, who protects the suspect in this trial. Present as many proofs as possible to persuade the judge in the innocence of the convict. Attract witnesses and ask questions, if necessary.

ДОДАТОК Ф

Кейси 3 та 4

(запозичені з книги Н. Волкової, О. Тарнопольського [40])


Мета: розвиток організаторсько-управлінських та комунікативних компетентностей.
Ситуація №3

Вас викликав до себе директор і повідомив:

– Я бачу, що у нас проблеми з персоналом. Співробітники працюють погано, а ви з ними не можете впоратися. Я хочу сам у всьому розібратися. Потрібно, щоб ви провели анкетування усіх співробітників. Виявили їх інтелектуальний рівень та лояльність до нашої компанії. Особливо мені цікавлять новачки. Результати анкетування покладіть мені на стіл. Я сам буду вирішувати, хто залишиться у компанії і на якій посаді.

У вас інша точка зору: з персоналом усе гаразд.

Ви самі проводите набір згідно з вимогами керівництва, нові співробітники добре адаптуються у компанії. Ваша організація нормально працює, план виконується.

Проте люди не задоволені тим, що директор приймає рішення авторитарно, думки колективу йому не цікаві. Пропозиції “знизу” щодо покращення роботи компанії не тільки не впроваджуються, але навіть не розглядаються. Працівники вже давно вирішують усі виробничі питання між собою, а директора “викреслили”: погоджуються, слухають, кивають, але керівником – лідером – не вважають. Директор це відчуває і нервує, не розуміючи причин.

Ви добре усвідомлюєте, що “великий бос”, отримавши результати анкетування, може накоїти лиха, оскільки він не має спеціальних знань у галузі підбору та розстановки персоналу. До тестування, спрямованого на визначення рівня інтелекту, ви взагалі ставитися скептично.

Оберіть ваш варіант відповіді керівникові:


  1. В компанії все гаразд, співробітники досить кваліфіковані та лояльні. Тому не має необхідності вживати такі заходи”.

  2. Як же так? Я добре працюю і докладаю всіх зусиль. Ось дивіться і навчання ведемо, і атестація проводиться за планом, і показники ефективності роботи персоналу в порядку”.

  3. Давайте проаналізуємо ситуацію. Що ви маєте на увазі, коли кажете, що у нас «проблеми з персоналом»? Які саме проблеми? Які дані та навіщо ви хочете отримати? Які прояви лояльності ви бажаєте бачити у наших співробітників?”.

  4. Ви мені не довіряєте? Це ж моя робота! І я буду проводити її в подальшому”.

  5. Ваш власний варіант відповіді (мається на увазі, що студенти не тільки обирають свій варіант відповіді, але й детально обґрунтовують свій вибір, а також обґрунтовують, чому інші варіанти не є оптимальними).


Ситуація № 4

Директор вирішив провести у компанії тренінг створення команди, зокрема Мотузковий курс” для лінійних менеджерів.

Мета тренінгу створити команду, поліпшити взаємовідносини між менеджерами.

Вам доручено під підпис повідомити всіх майбутніх учасників тренінгу: явка є обов’язковою. Директор не приймає ніяких відмовок. Захід був оплачений, тому брати участь будуть усі.

PR-менеджер (жінка 38 років) відмовляється від участі у тренінгу: “Я з дитинства ні в які рухомі ігри не граю, і висоти боюся, і бігати навипередки мені не цікаво. Моя робота – думати головою, а не пригати”.



Оберіть ваш варіант комунікації з колегою:

  1. Вам не прийдеться бігати та пригати, ви можете не брати участь у командних гонках (майте на увазі, що в цьому випадку ви кажете неправду, тому що сенс тренінгу полягає саме в тому, щоб”бігати та пригати”).

  2. Ви ж не хочете відірватися від нашого колективу. Всі їдуть, усі вважають, що це добре та цікаво. А ви займаєтеся внутрішнім піаром. Тому брати участь у тренінгу – ваш прямий обов’язок за посадою».

  3. Я не знаю, що тут можна зробити … Розумію, що це не підходить вам з якихось причин. Давайте ви підете на лікарняний за пару днів до початку тренінгу. І тоді ви пропустите заняття з поважних причин”.

  4. Я поговорю з тренером і попрошу його вилучити найбільш екстремальні ігри” (в цьому випадку є загроза, що більшість учасників тренінгу не отримають того, що вони чекають).

  5. Ваш власний варіант відповіді (як і в попередньому кейсі, мається на увазі, що студенти не тільки обирають свій варіант відповіді, але й детально обґрунтовують свій вибір, а також обґрунтовують, чому інші варіанти не є оптимальними).

ДОДАТОК Х

Вправи на розвиток професійно-значущих особистісних якостей [137]
Вправа Емоція”

Заздалегідь підготуйте набір карток, на яких відзначте емоції і части­ни тіла людини, за допомогою яких слід ці емоції виразити. Наприклад, картка „Смуток. Руки” означає, що емоцію смутку слід висловити за до­помогою рук. На картках можуть бути відзначені такі емоції: “Горе. Очі”, “Радість. Губи”, “Чванство. Права рука”, “Гордість. Спина”, “Страх. Ноги” і т. д.

Вправа “Емоція” спрямована на активізацію комплексу акторських здібностей і досягнення стану розкутості та свободи, впевненості у себе.

Вправи на розвиток емпатії

Вправа Примірка соціальних ролей”

Мета вправи: формування милосердя та емпатії до ближнього. Усвідомлення ступе­ня толерантності у відношенні до думки іншої людини. Формування комунікативних навичок.

Учасникам групи анонімно одягаються на го­лови паперові обручі з написами соціальних ролей (президент, підприємець, банкір, бомж, голова митного департаменту, порушник, медичний працівник, психолог, пенсіонер, олігарх та ін.). Учасники мають підходити один до одного і звертатися з прохання­ми, питаннями, але при цьому не називати соціальну роль, яку виконує учасник. Потім слід обговорити, чи комфортно почували себе, чи здогаду­валися про соціальний статус свого героя, якщо так, то за якими ознаками, наскільки ми терпимі до інших людей.

Вправи на розвиток рефлексії

Вправа Три імені”

Мета вправи: розвиток саморефлексії; формування установки на самопізнання.

Кожному учаснику видається по три картки. На картках потрібно написати три варіанти свого імені (наприклад, як Вас називають родичі, товариші по службі та близькі друзі). Потім кожен член групи представляється, використовуючи ці імена і описуючи ту особливість сво­го характеру, яка відповідає цьому імені, послужила причиною виникнен­ня цього імені.



Образно-рефлексивна процедура Дерево”

1. Учасникам пропонується уявити собі якесь дерево, після чого відповісти на питання: “Яке це дерево?”, “Де воно росте?”, “Високе воно чи ні?”, “Яка пора року?”, “День чи ніч?”, “Які запахи, звуки, відчуття?”.Після того як учасники уявили собі кожен своє дерево, їм пропонується уявити, як кожен з них підходить до свого дерева, про­водить рукою по його стовбуру, обіймає його і ... входить у нього, стає цим деревом. Як воно, бути цим деревом? Що і як кожен відчуває в цій ролі? Чи глибоко йдуть у землю корені? Чи густа крона? Чи міцно дерево тримається в землі? Чи вмиває його дощ? Чи гріє його сонце? В кінці – обговорення результатів візуалізації.



ДОДАТОК Ц

Форми самооцінки та взаємооцінювання презентацій

(запозичені з посібника “Успішні презентації” [254])


Мета: розвиток у студентів рефлексії, умінь взаємооцінювання і самооцінювання.
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   32


База даних захищена авторським правом ©uchika.in.ua 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка