А протиставний: sed; зіставний: kaj абажур lampokloŝo, lampoŝirmilo



Сторінка2/6
Дата конвертації23.10.2016
Розмір1.08 Mb.
1   2   3   4   5   6

- Г -

га - ha
Гаага - Hago


Гавана - Havano
гавань - haveno
гавкати - boji
гадюка - vipuro
газ - gaso; тканина: gazo
гази випускати - furzi
газета - ĵurnalo
газон - gazono, razeno
гай - bosko, arbareto
гак - hoko
галка - monedo
галантерея - galanterio, mencero
галерея - galerio
галстук - kravato
галузь - branĉo
гальмувати - bremsi
гаманець - monujo
гамір - rumoro
Гана - Ganao
ганчірка - ĉifono
ганьба - malhonoro, malgloro, infamio
гараж - garaĝo, aŭtejo
гаразд - bone, konsentite
гарантувати - garantii
гарбуз - kukurbo
гардероб - приміщення: vestejo; шафа: vestoŝranko; одяг: vestaro
гармата - kanono
гармонія - harmonio
гарний - bela
гарнір - garnaĵo
гартувати - hardi
гарячий - varmega
гарячка - febro
гасити - estingi
гасло - slogano
гастроль - gastrolo
гастроном - gastronomia vendejo, nutraĵvendejo
гатити - digi
Гватемала - Gvatemalo
гвинт - ŝraŭbo; спіраль: helico
гвоздика - бот.: dianto
гектар - hektaro
Гельсінкі - Helsinki
геморой - hemoroido
геній - genio
географія - geografio
геометрія - geometrio
герб - blazono
герой - heroo
геть - for
гидкий - malbela
гикати - singulti
гинути - perei
гирло - enfluejo
гиря - pezilo
гібрид - hibrido
гігабайт - gigabajto (одиниця вимірювання інформації)
гігант - giganto
гід - gvidisto, ĉiĉerono
гідний - inda
гілка - branĉo
гімн - himno
гімназія - gimnazio
гімнаст - gimnasto
гінеколог - ginekologo
гіпноз - hipnoto
гіпс - gipso
гіркий - amara
гірник - ministo
гірчиця - mustardo
гірше - pli malbone
гість - gasto
гітара - gitaro
гладити - karesi
гладкий - гладкий: glata; гладкий: grasa, grasdika
глибокий - profunda
глина - argilo
глист - intestvermo, askarido
глід - kratago
глобус - globuso
глотка - faringo
глузд - menso, prudento, saĝo
глумитися - malice (pri)moki
глухий - surda
глядіти - rigardi, spekti
гнати - peli
гнити - putri
гнів - kolero
гніватися - koleri
гніздо - nesto
гній - sterko; з рани: puso
гніт - тягар, утиск: premo, jugo
гнути - fleksi
говорити - paroli, diri
година - horo
годі - sufiĉe
годувати - nutri
годящий - taŭga
гоїти - kuraci
гойдалка - balancilo
гол - golo
голий - nuda
голити - razi
голка - kudrilo
Голландія - Holando
голова - kapo; зборів і тому подібне: gvidanto; керівник: gvidanto, estro
головний - ĉefa
головувати - prezidi
голод - malsato
голос - voĉo
голосний - laŭta; граматика: vokalo
голосувати - voĉdoni
голуб - kolombo
голубці - farĉita brasiko, brasikvolvaĵoj
Гонконг - Honkongo (місто в Китаї)
гонорар - honorario
гонорея - blenoragio, gonoreo
гопак - hopako
гора - monto
горб - ĝibo
гордий - fiera
горе - malfeliĉo
горизонт - horizonto, firmamento
горілка - brando
горіти - bruli
горіх - nukso; горіх (волоський): jugo
горло - gorĝo
горня - potato, taso
горобець - pasero
горобина - sorpo
город - legomĝardeno
горох - pizo
гортань - laringo
гортати - foliumi
горщик - poto
горювати - malĝoji
госпіталь - hospitalo
господар - mastro
господарство - mastrumo, ekonomio
гострий - arka
готель - hotelo
готівка - kontanta mono
гострити - torni
готувати - prepari
гра - ludo
граб - karpeno
грабувати - rabi
гравій - gruzo
град - hajlo
градус - grado
грак - flugilego
грам - gramo
граматика - gramatiko
граната - grenado
граніт - granito
грати - ludi
графік - diagramo, laborplano, skemo
графин - karafo
гребінь - kombilo; гори: kresto
гребля - digo, akvobaraĵo
Греція - Grekio, Grekujo
гречка - poligono
гриб - fungo
гривня - hrivno
грижа - hernio
гризти - ronĝi, rodi
грим - ŝminko
гримаса - grimaco
гриф - vulturo
грім - tondo
Гринвіч - Grenviĉo
гріти - varmigi
гріх - peko
гріш - groŝo
грішити - peki
гроза - fulmotondro
громадський - sociala, sociala
громадянин - civitano
гроно - grapolo
гроші - mono
грубий - kruda
грудень - decembro
груди - brusto; жіночі: mamo
грудка - bulo
грузин - kartvelo
Грузія - Kartvelio, Kartvelujo
грузовик - kamiono, ŝarĝaŭto
група - grupo, trupo
груша - piro; дерево: pirujo, pirarbo
грядка - bedo
грязь - koto; медицина: kuracŝlimo, ŝlimo
губа - lipo
губка - spongo
гудок - fajfilego, sireno
грудка - bulo
гукати - krii, voki, laŭte voki
гуляти - promeni
гуляш - gulaŝo
гума - gumo
гумор - humuro
гурт - aro, amaso
гуртожиток - komunloĝejo
гурток - rondeto
гуртом - про продаж: ope, pogrande
гусениця - raŭpo
гуска - ansero
густий - densa
гучний - laŭta
гучномовець - laŭtparolilo

- Ґ -

ґанок - peroneto


ґатунок - якість: kvalito; різновид: speco
ґвалтувати - perforti
ґніт - meĉo
ґрати - krado
ґрунт - grundo
ґрунтовий - вичерпний: profunda, ĝisfunda, solida; основний: baza, fundamenta
ґудзик - butono
ґуля - tubero, batŝvelaĵo

- Д -

давальний - давальний відмінок: dativo


давати - doni
давити - premi
давній - delonga, malnova, antikva
давно - delonge
далекий - malproksima
далі - plu, plue
Дамаск - Damasko (столиця Сирії)
дані - donitaĵoj, faktoj, personaĵoj
Данія - Danio, Danujo
даремний - vana
дармоїд - parazitulo
дарувати - donaci
дата - dato
дах - tegmento
дача - somerloĝejo, somerdomo, vilao
дбати - zorgi
два - du
двадцять - dudek
дванадцять - dek du
двері - pordo
двигун - movilo, motoro
двір - korto
двірник - stratbalaisto, kortisto
двісті - ducent
двозначний - ambigua
дворянин - nobelo
двоюрідний брат - kuzo
де - kie
девіз - devizo
дев'яносто - naŭdek
дев'ятнадцять - dek naŭ
дев'ятсот - naŭcent
дев'ять - naŭ
дедалі - ĉiam plu
дезертир - dizertinto
дезінфікувати - desinfekti
декілька - kelkaj
декламувати - deklami
деколи - iam
делегат - delegito
Делі - Delhio
делікатний - delikata
дельфін - delfeno
демонстрація - demonstrado, demonstro; вулична: manifestacio
де-небудь - ie ajn
день - tago
депо - deponejo, vagonejo, tramejo
депутат - deputito
дерево - arbo; матеріал: ligno
держава - ŝtato, regno
держати - teni
дертися - ŝiriĝi, truiĝi; на щось: grimpi
десять - dek
десь - ie
деталь - detalo, elemento
дехто - iu
дешевий - malmultekosta, ĉipa
дещо - io
деякий - iu, ia
джаз - ĵazo
джем - frukta kaĉo
джентельмен - ĝentlemano, ĝentilhomo
джерело - fonto
джинси - ĝinzo
джміль - burdo
джунглі - ĝangalo
дзбан - kruĉo
дзвеніти - sonori
дзвін - sonorilo
дзвонити - sonorigi; по телефону: telefoni
дзвякати - tinti
дзеркало - spegulo
дзижчати - zumi
дзюрчати - flubrui, flubrueti, lirli
дзьоб - beko
диван - divano
диверсія - diversio
дивитися - rigardi, spekti
дивний - stranga, mirinda
дивувати - mirigi
дивуватися - miri
дикий - sovaĝa
диктант - diktaĵo
диктор - anoncisto, (radio)parolisto
дим - fumo
диня - melono
диплом - diplomo
директор - direktoro
диригувати - direkti (orkestron)
диск - disko
дискутувати - diskuti, disputi
диспут - disputo, diskuto
дистанція - distanco
дисципліна - disciplino
дитина - infano
дитинство - infaneco
дитячий - infana
дихати - spiri
діамант - diamanto
діаметр - diametro
дівчина - knabino, junulino
дід - avo; старий чоловік: maljunulo
дієприкметник - participo
дієприслівник - gerundio
дієслово - verbo
дієта - dieto
діяти - відбуватися: okazi; робитися: fariĝi
дізнатися - sciiĝi, ekscii
дійсний - efektiva; правомочний: valida
ділити - dividi
діло - afero
ділянка - parcelo, terpeco; переносне значення: kampo, tereno
дільниця - міста: kvartalo; виборча: balotejo
дім - domo
діра - truo
діставати - akiri
діяльність - agado
діяти - agi
для - por
дмухати - blovi
Дніпро - Dnipro
Дністер - Dnistro
дно - fundo
до - ĝis, al
доба - tagnokto, diurno
добраніч - Добраніч! Bonan nokton!
на добраніч - На добраніч! Bonan nokton!
добриво - sterko, sterkaĵo, grasumo
добридень - Добридень! Bonan tagon!
добрий - bona
добровільний - libervola
добувати - akiri; виймати: elmeti
довгий - longa
довготривалий - longedaŭra
довжина - longeco, longo
довід - pruvo
довідка - informo; документ: atesto
довідуватися - ekscii, sciiĝi, informiĝi
довірчо - konfide
довіряти - fidi
довкола - ĉirkaŭ, ĉirkaŭe
доводити - pruvi
догана - mallaŭdo, malaprobo, riproĉo
доглядати - flegi, prizorgi
договір - kontrakto, interkonsento
додавати - aldoni; математика: adicii
додаток - aldono, suplemento
доза - dozo
дозвілля - libera tempo
дозволяти - permesi
дозрілий - matura
доїти - melki
доказувати - pruvi
докладний - detala
докоряти - riproĉi
доктор - doktoro
документ - dokumento
докучати - tedi
долати - venki
долина - valo
долоня - manplato, polmo
доля - sorto, fatalo
дома - hejme
домівка - hejmo
доміно - domeno
домовлятися - interkonsenti
Дон - Dono
донжуан - donĵuano
донор - sangodonanto
донос - denunco
допис - korespondaĵo
допит - pridemandado
доповідь - prelego, raporto
допомагати - helpi
дорівнювати - egali
доробок - atingo, akiraĵo, kreitaĵo
дорога - vojo
дорогий - kara; про ціну: multekosta, kara
дорослий - adolta, plenaĝa
доручати - komisii
досвідчений - sperta
досвіт - sperto
досита - ĝissate
досить - sufiĉe
досі - ĝis nun
досконалий - perfekta
дослід - eksperimento
досліджувати - esplori, studi
достатній - sufiĉa
достаток - abundo
достоїнство - valoro, digno
доступ - aliro
досягти - atingi
дотепний - sprita
дотикатися - tuŝi
дотримуватися - observi
доцент - docento
доцільний - laŭcela, celkonforma
дочка - filino
дошка - tabulo
дошкульний - doloriga, akra, pika, morda, tranĉa
дощ - pluvo
драбина - eskalo, ŝtupetaro
драже - pastelo
дражнити - inciti; дратувати: iriti, inciti
драма - dramo
дратувати - iriti, eksciti, inciti
дресирувати - dresi
дріб - frakcio
дрібний - eta, malgranda
дрібниця - bagatelo
дріжджі - gisto
дрізд - turdo
дрімати - dormeti
дрімучий - ліс: densa, densega, virga
дріт - drato
дробити - pecetigi
дрова - ligneroj, brulligno
друг - amiko
дружба - amikeco
друкарська машина - skribmaŝino, tajpilo
друкувати - presi; на машинці: tajpi
дряпати - skrapi, grati
дуб - kverko
дуга - arko
дуже - tre
дужка - krampo
думати - pensi
думка - opinio
Дунай - Danubo
дупло - kaverno, kaverneto, arbokaverno, arbokaverneto, arbokavaĵo
дурний - stulta, malsaĝa
дути - blovi
дух - spirito, etoso
душ - duŝo
душа - animo
Душанбе - Duŝanbeo
душити - sufoki
дьоготь - gudro
дюжина - dekduo
дядько - onklo
дякувати - danki
дятел - pego

- Е -

евакуювати - evakui


егоїст - egoisto
Еквадор - Ekvadoro
екватор - ekvatoro
екзамен - ekzameno
екземпляр - ekzemplero
екіпаж - veturilo, kaleŝo; корабля: ŝipanaro
економити - ŝpari
економіка - ekonomio; наука: ekonomiko
екран - ekrano
екскаватор - elkavatoro
екскурсія - ekskurso
експеримент - eksperimento
експлуатувати - ekspluati
експорт - eksporto
електризувати - elektrizi
електрика - elektro
емаль - emajlo
емігрувати - elmigri
енергія - energio
енциклопедія - enciklopedio
епоха - epoko
ерудиція - erudicio
ескадра - eskadro
ескалатор - eskalatoro
ескіз - skizo
естафета - stafetkurado
Естонія - Estonio, Estonujo
етажерка - etaĝero
етикетка - etikedo, etikedo
етюд - etudo
Ефіопія - Etiopio, Etiopujo
ефір - etero
ешелон - eskalono; поїзд: vagonaro

- Е -

евакуювати - evakui


егоїст - egoisto
Еквадор - Ekvadoro
екватор - ekvatoro
екзамен - ekzameno
екземпляр - ekzemplero
екіпаж - veturilo, kaleŝo; корабля: ŝipanaro
економити - ŝpari
економіка - ekonomio; наука: ekonomiko
екран - ekrano
екскаватор - elkavatoro
екскурсія - ekskurso
експеримент - eksperimento
експлуатувати - ekspluati
експорт - eksporto
електризувати - elektrizi
електрика - elektro
емаль - emajlo
емігрувати - elmigri
енергія - energio
енциклопедія - enciklopedio
епоха - epoko
ерудиція - erudicio
ескадра - eskadro
ескалатор - eskalatoro
ескіз - skizo
естафета - stafetkurado
Естонія - Estonio, Estonujo
етажерка - etaĝero
етикетка - etikedo, etikedo
етюд - etudo
Ефіопія - Etiopio, Etiopujo
ефір - etero
ешелон - eskalono; поїзд: vagonaro

- Є -

євнух - eŭnuko


єврей - judo
Європа - Eŭropo
європейський - eŭropa
Єгипет - Egiptio, Egiptujo
єдиний - sola, ununura;
неподільний: unueca
Єреван - Erevano
єресь - herezo
ємкість - kapacito
єнот - prociono
єхидний - malica, rikanema

- Ж -

ж - частка адже: ja; при запитанні: do


же - частка адже: ja; при запитанні: do
жаба - rano, bufo
жаданий - bonvena, dezirata, aspirata
жадібний - avida
жайворонок - alaŭdo
жакет - jako
жаліти - bedaŭri; когось: kompati
жалоба - funebro
жаль - сум: malĝojo, ĉagreno; співчуття: kompato
жанр - ĝenro
жар - braĝo, ardaĵo; переносне значення: ardo, flamo
жара - varmego
жаргон - ĵargono, slango
жарити - rosti, friti
жарт - ŝerco
жартувати - ŝerci
жасмин - jasmeno
жати - rikolti
жах - hororo, teruro
жвавий - lerta
жебрати - almozi, almozpeti
желе - ĵeleo
женева - Ĝenevo
женитися - geedziĝi, edziĝi
жеребець - virĉevalo, stalono
жеребок - loto
жертва - viktimo; як дар: ofero, oferaĵo
жест - gesto
живий - vivanta
живіт - ventro
живопис - pentrarto, pikturo
жила - vejno
жилетка - veŝto
жир - graso
житель - loĝanto
жити - vivi; мешкати: loĝi
житло - loĝejo
жито - sekalo
життєрадісний - vivĝoja, vivoplena
життя - vivo
жінка - virino; у шлюбі: edzino
жменя - plenmano, manpleno
жнива - rikoltado, grejnorikolto
жовтень - oktobro
жовтий - flava
жовток - ovoflavo
жовч - galo
жоден - neniu
жолудь - glano
жорстокий - kruela
жувати - maĉi
жук - skarabo
журавель - gruo
журба - malĝojo, malgajo, tristo
журі - ĵurio
журнал - gazeto, revuo, magazino
журналіст - ĵurnalisto

- З -

з - разом: kun; з чогось: el


з будь-яких причин - ĉial
за - post; по той бік: trans; задля: por
за допомогою - per
забавляти - amuzi
забезпечувати - provizi; гарантувати: garantii
забите місце - kontuzo
забобон - superstiĉo
забороняти - malpermesi
забувати - forgesi
завада - embaraso
заважати - malhelpi
завдання - tasko
завдяки - dank’ al
завжди - ĉiam
завзятий - persista, pasia, verva
завірюха - neĝblovado
завіса - kurteno
завод - uzino, fabriko
завойовувати - konkeri
завтра - morgaŭ
завчасно - antaŭtempe, anticipe
загадка - enigmo
загальний - ĝenerala
загибель - pereo
загін - taĉmento
загороджувати - bari
заготовляти - prepare; запасати: provizi
загрожувати - minaci
зад - malantaŭo, postaĵo
задача - problemo
задовільний - kontentiga
задоволення - kontento
задушливий - sufoka
заєць - leporo
заздалегідь - anticipe, antaŭtempe
заздрити - envii
зазіхання - pretendo
зазіхати - atenci
зазнавати - superti, elprovi
зазнаватися - (tro)fieriĝi
заїкатися - balbuti
зайвий - superflua
займати - okupi; торкати: tuŝi
займенник - pronomo
закид - malaprobo, riproĉo
закінчувати - fini
заклад - заклад: institucio; заклад: veto
закладатися - veti
заклепка - nito
заклик - alvoko
закон - leĝo
закохуватися - enamiĝi
закривати - fermi
закуска - almanĝaĵo, postmanĝeto
зал - salono, halo
залагоджувати - переносне значення: ordigi, aranĝi; загладжувати: mildigi, moderigi
залежати - dependi
заливне - galatenaĵo
залицятися - amindumi
залишати - lasi
залишатися - resti
залізниця - fervojo
залізо - fero
залоза - adeno, glando
залп - salvo
залюбки - volonte
замах - atenco
замикати - fermi; на ключ: ŝlosi
заміжня - edziniĝita
замість - anstataŭ
замітка - noto; стаття: artikoleto
замічати - rimarki
замовляти - mendi
заможний - bonstata, riĉa
замок - замок: kastelo; замок: seruro
заморожувати - glaciigi, frostigi
замша - ŝamo
занавіска - kurteno
занадто - tro
занепад - malprogreso, dekadenco
занурювати - trempi
заняття - заняття: okupo; заняття: studhoro, leciono
заочний - koresponda
запал - pasio
запалення - brulumo, inflamo
запалювати - bruligi
запальничка - fajrilo, flamigilo
запанібрата - familiare, senceremonie
запас - rezervo, provizo, stoko
запах - odoro
запевняти - aserti
заперечувати - oponi
запирати - ŝlosi
записка - skribaĵo
записна книжка - notlibreto, agendo
записувати - enskribi, enregistri; на плівку: surbendigi
запит - demando; про відомості: interpelacio, informpeto
запити - interesoj, deziroj
запитувати - demandi
запізнюватися - malfruiĝi
запліднення - gravedigo, fekundigo
заплутувати - kompliki
запобігати - preventi
заповідник - rezervejo
заповіт - testamento
запорука - garantio
запрошувати - inviti
запрягати - jungi
запуск - lanĉo
заради - pro
заражати - infekti
зараження - infekto, kontaĝo
зараз - tuj; тепер: nun
заразний - infekta
заробіток - lukro, salajro
заробляти - lukri, perlabori
зародок - embrio
зарубіжний - alilanda, fremda
заручення - fianĉiĝo
заряджати - ŝargi
засада - embusko
заселяти - loĝantigi
засіб - rimedo
засідання - kunsido
засідка - insido, embusko
заслання - ekzilo
заслоняти - ŝirmi
заслуга - merito
засмучений - trista
засмучувати - ĉagreni
засновувати - fondi, establi
заспокоювати - примушувати до спокою: trankviligi; біль: moderigi, kvietigi; спрагу: kvietigi; утихомирити: pacigi
застереження - averto
застава - kaycio
застиглий - rigida
застібка - zipo
застібка-блискавка - zipo
застібати - butonumi
застій - stagno
застосовувати - apliki
застуджуватися - malvarmumi
заступник - anstataŭulo, vic-
заступництво - aŭspicio
засуджувати - kondamni; ставитися негативно: malaprobi, mallaŭdi
засуха - sekeco
зате - однак: tamen; але: sed
затикати - ŝtopi
затишний - kvieta, komforta
затія - план: entrepreno, plano, projekto; витівка: elpensaĵo, fantazio, kaprico
затока - golfo
затрата - elspezo
затримувати - haltigi, deteni; не пустити: reteni; переносне значення: prokrasti, malakcepti; арештувати: aresti
зауважувати - rimarki
захист - aŭspicio
захищати - defendi
захід - okcidento, aranĝo
заходити - eniri; про сонце: subiri
захоплення - pasio
захоплювати - схоплювати: kapti; територію: okupi, aneksi, uzurpi; приваблювати: allogi, altiri, ravi
зачепити - krocĉi
зачіплювати - krocĉi
зачіска - hararanĝo; робити зачіску: frizi
заява - повідомлення: deklaro; прохання: petskribo
збагнути - kompreni; догадатися: konjekti
збанкрутувати - bankroti
збезчестити - malhonori, malvirgigi
збентеження - konfuzo
зберігати - konservi, deponi
збивати - kirli
збирати - kolekti
збіг - koincido
збіжжя - greno
збільшувати - за розміром: pligrandigi; за кількістю: plimultigi
збір - kolektado, kolektiĝo,
збірка - kolekto
збори - kunveno, kunsido
зброя - armilo
збруя - jungilaro
збуватися - від чогось: liberiĝi; здійснюватися: realiĝi, efektiviĝi
збудження - ekscit(iĝ)o
збут - vendo, debito
зварювати - veldi
звання - rango, titolo
звати - nomi
зведення - resumo, bulteno
звертатися - у розмові: alparoli; за порадою і тому подібне: sin turni
зверху - угорі: supre; зовні: ekstere; згори: de supre
звичай - kutimo, moro
звичайний - ordinara
звідки - de kie
звільняти - liberigi; з роботи: maldungi, eksigi
звір - besto
звіт - reporto
звук - sono
звучати - soni
зв'язок - ligo, komunikado
зв'язувати - ligi
згадка - mencio; спогад: rememoro
згадувати - mencii
згинати - fleksi, faldi
згідно з - laŭ, konforme al, konforme kun
згода - konsento, akordo
згодом - poste
згоджуватися - konsenti
зграя - aro, grego
згубити - perdi
здаватися - kapitulaci; казаться: ŝajni
здається - ŝajne, ŝajnas
здатний - kapabla
здача - resto
здивуватися - miri
здихати - kadavriĝi, mortaĉi
здійснювати - efektivigi, realigi
здобич - predo, kaptaĵo, ĉasaĵo
здобуток - ating(aĵ)o
здоровий - sana
зебра - zebro
зелений - verda
землеробство - terkulturo, kampkulturo, agrokulturo
землетрус - tertremo, sismo
Земля - Tero
зерно - greno
зерня - grajno
з'єднання - kunligo, kunigo, kuniĝo, unuigo, unuiĝo
ззаду - de malantaŭe
зигзаг - zigzago
зима - vintro
зіниця - pupilo
зіпсувати - difekti, malbonigi
зір - vidado
зірка - stelo
з'їзд - kongreso
злагода - konkordo
злак - graminaco
злегка - iomete, neforte, delikate
злива - pluvego
злиденний - mizera
злий - malbona, malbonkora, kolera
зліва - de maldekstre
злість - kolero
зліт - дія: ekflugo; захід: kunveno, konferenco
злоба - malico, malboneco
злодій - ŝtelisto
злочин - krimo
злягатися - koiti, fiki
змагання - konkurado
змагатися - konkuri
змазувати - ŝmiri
зменшувати - malpligrandigi, malplimultigi
зміна - ŝanĝ(ad)o; бригад: skipo
змінювати - varii
зміст - enhavo
змія - serpento
змова - komploto
зморшка - falto, sulko
знайомий - konata, konato
знайти - trovi
знак - signo
знаменник - denominatoro
знання - scio(j)
знаряддя - ilo, instrumento
знати - scii, koni
знахідний - знахідний відмінок: akuzativo
значення - signifo
значить - do, sekve
значити - signifi
значок - insigno
зневага - neglekto
зневажати - malestimi
знемога - senfortiĝo, langvoro
зненацька - neatendite, subite
знепритомніти - sveni
знизу - de malsupre
знищувати - вбиваючи: ekstermi; руйнувати, псувати: neniigi
знімати - 1. demeti, depreni; 2. foti, filmi
знов - denove
знову - ree
зносини - rilatoj
зносити - в одне місце: kunporti, kunigi; будівлею і тому подібне: disrompi, malkonstrui; витримувати: elporti, elteni, toleri
знущатися - (pri)moki, mokturmenti, moktrakti
зобов'язаний - ŝuldi
зобов'язання - devontiĝo, promeso
зобов'язувати - devigi
зовні - ekstere
зовнішній - ekstera
зовнішність - ekster(aĵ)o, aspekto
зовсім - tute, absolute
зозуля - kukolo
зойкати - ĝemkrii, ŝriki
зола - cindro
золото - oro
зона - zono
зоопарк - zoo
зоря - aŭroro, stelo
зосереджуватися - koncentriĝi
зошит - kajero
зрада - perfido
зразок - modelo, ekzemplo, specimento
зразу - tuj; за один раз: per unu fojo, per unu movo; спочатку: komence
зрідка - malofte
зрілий - matura
зріст - kresko; процес фігура: staturo
зручний - oportuna
зуб - dento
зубрити - parkeraĉi
зупиняти - haltigi
зустрічати - renkonti
зухвалий - impertinenta, aroga, aŭdaca
зять - bofilo, bofrato

Каталог: vortaro


Поділіться з Вашими друзьями:
1   2   3   4   5   6




База даних захищена авторським правом ©uchika.in.ua 2020
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка