Культура молодіжної мови: реальність І перспективи



Скачати 17.93 Kb.
Дата конвертації04.11.2016
Розмір17.93 Kb.

КуЛЬТУРА МолодіжнОЇ МОВИ: реальність і перспективи

Над проектом працювали представники

міністерств інформації

та добрих справ БЗШ №3

ім. Т.Г.Шевченка


Актуальність проекту.

Кожний народ має свою унікальну, неповторну, колоритну мову, яка допомагає людям розуміти один одного, самовиражатися. Але водночас поряд з літературною мовою існують різноманітні діалекти, говірки, сленги, які присутні в будь-якій місцевості та притаманні кожному поколінню. Саме їх наявність є однією з причин непорозуміння між дорослими та підростаючим поколінням. Ми бачимо, що це питання на сьогодні є проблемним і у нашому оточенні.

Мета проекту –

підвищення культури мовлення сучасної молоді.

Завдання проекту:

- узагальнити та систематизувати молодіжний сленг, визначити його аналоги у сучасній літературній мові;


  •  привернути увагу молоді до використання літературної мови у повсякденному спілкуванні;

  •  

    - створити тлумачний словник сучасного молодіжного сленгу.

     

Наші дії:
  • Розподілили команду на чотири групи, кожна з яких отримала окреме завдання.
  • кожна група представила звіт про проведене дослідження у вигляді презентації, реферату, результатів анкетування та моніторингу.
  • Знайти змістовну інформацію про сленг, використовуючи бібліотечні ресурси та мережу Інтернет:загальні відомості, історія розвитку сленгу, різновиди сленгу.

Завдання для І групи (5-8класи):

Завдання для ІІ групи

( представники міністерства добрих справ 9-10 класи):
  • Провести анкетування «Говоримо по-сучасному та зрозуміло» серед учнів 5-11 класів
  • обробити анкети та підгатувати інформацію про результати анкетування

Завдання для ІІІ групи

( представники міністерства інформації 5-11 класи)
  • Створити тлумачний словничок класу «Молодіжний сленг»

  • ( в електронному вигляді)

Завдання для ІV групи

( представники міністерства інформації

10-11 класи):
  • Створити презентацію Pover Point “Культура молодіжної мови”, використовуючи матеріали І,ІІ,ІІІ груп. Розмістити на сайті БЗШ № 3 ім. Т.Г.Шевченка

Результати анкетування

“Говоримо по-сучасному і зрозуміло”



Опитано – 250 учнів
  • Як ви розумієте поняття “Сленг”?
  • Сучасні повсякденні слова;
  • Слова, які не відповідають літературним нормам;
  • Слова-паразити;
  • Сучасна мова, яку не розуміють дорослі;
  • Молодіжна мова

Чи вважаєте ви сленг ненормативною лексикою?

Так – 63 учні;

Ні – 128 учнів;

Не знаю – 59 учнів.

Чи вживаєте ви при розмові сленгові слова?

Так – 140;

Ні – 42;

Інколи – 68.

Що таке “слова-паразити”?
  • Слова,які вживаються за звичкою;
  • Слова,які вживають, коли хвилюються;
  • Слова, які вживаються підсвідомо;
  • Слова, які спотворюють мову.

Чи є у вашому лексиконі слова-паразити?



Так – 152;

Ні – 61;

Не знаю - 37

Місце сленгової лексики у молодіжному мовленні

  • Із 250 опитуваних
  • досить часто у своєму мовленні вживають сленгові слова - 30%,
  • інколи – 60%,
  • ніколи – 10%.
  • Отже, переважна частина респондентів вживає жаргонні слова та вирази лише інколи.
  • Як зазначили респонденти, вживання сленгових слів спричиняють наступні фактори:
  • вплив оточення і друзів – 42,5% опитуваних;
  • звичка – 60% респондентів;
  • прагнення не вирізнятися серед інших – 75%;
  • недостатній літературний словниковий запас – 20% опитуваних;
  • бажання бути сучасним – 57,5% опитуваних

Сленг ( «мова вулиці») – особлива мова підгруп чи субкультур суспільства; лексика широкого вживання для неформального спілкування.

  • Сленг ( «мова вулиці») – особлива мова підгруп чи субкультур суспільства; лексика широкого вживання для неформального спілкування.
  • Молодіжний сленг –сукупність постійно трансформованих мовних засобів високої експресивної сили, що використовуються в спілкуванні молодими людьми, які перебувають у фамільярних дружніх відносинах.

Історія виникнення

  • 20-і роки. Перша хвиля пов'язана з появою величезної кількості безпритульних у зв'язку з революцією і громадянською війною. Мова учнів, підлітків та молоді забарвилася безліччю «блатних» слів, почерпнутих у них.
  • 50-і роки. Друга хвиля пов'язана з появою «стиляг».
  • 70-80-і роки. Третя хвиля пов'язана з періодом застою, що породила різні неформальні молодіжні рухи і «хіпуюча» молодь створила свій «системний» сленг як мовний жест протистояння офіційній ідеології.
  • Нині на розвиток молодіжного сленгу великий вплив має комп'ютеризація. Передача сенсу, ідеї, образу при появі комп'ютера отримала додаткові можливості в порівнянні з листом і печаткою. За рахунок цього інтернет-сленг проникає в молодіжну мову.


Відзначають три бурхливі хвилі в розвитку молодіжного сленгу в Україні.

ТЛУМАЧНИЙ СЛОВНИК

Аве-привіт;

Абзац-кінець;

Агась-так;

Алє-Алло;

Альошечки-Алло;

Арвідос-бувай

Афігенчик-гарно;

Ачєчі-окуляри;

Бабло-гроші;

Бамбезний-красивий;

Батан-тупий;

Бестове-найкраще;

Бісто-швидко;

Бро – брат

Вай-вай-гарненько

Вєлік-велосипед;

В натурі-насправді;

Врубись – зрозумій;

Врубаться-зрозуміти;

Гібрід-Джастін Бібер;

Глазить-дивитися;

Го-пішли;

Гони бабоси-давай гроші;

Грац-вітаю;

Днюшка-день народження;

Досвідос-до побачення;

Дрямс – привіт;

Дя-так;

Дякс-дякую;

Забанить-заблокувати;

Закрийся-замовкни;

Інет-інтернет;

Кавай-симпатично;

Каля-паля-не знаю, що сказати;

Камін пліз-швидше будь ласка;

Каністра – бовдур;

Капєц-халепа;

Кароче – коротко;

Кеп – крутий ;

Клава-клавіатура;

Комент-коментар;

Комп-компютер;

Контра-контрольна;

Кореш – друг;

Кранти-кінець;

Криша – охорона;

Ку-привіт;

Кукуся-хороша;

Кул – круто;

Кул-класно;

Лан-ладно;

Ладушкі-ладно;

Лупашити-вигравати;

Мазік-магазин;

Мєлкозаври-менші класи;

Мопс-дитина;

Мусора-поліцейські;

На базу-давай сюди;

Нагнуть-виграти;

Найс – добре;

Натирить-накрасти;

Нз – немає за що;

Норм – все добре;

Нокаут-не в грі;

Ок-добре;

Очкарік-людина в окулярх;

Панти-випендрюватися;

Пенсіонери – батьки;

Пеопле-люди;

Паті-вечірка;

Пічалька-жалість;

Прік-прикольно;

Попадос – це погано;

Рисью – швидко;

Рєже – швидше;

Родаки-батьки;

Рубиться в ігру-грати в гру;

Сенкс-дякую;

Скороход-повільний;

Спок – спокійно;

Cпс - Дякую;

Стапе-стоп

Сяб - спасибі;

Тачка-машина;

Тєлік-телевізор;

Точняк-точно;

Угомонись – заспокойся;

Фігня-дурня

;Фільтруй базар-слідкуй за своєю лексикою;

Фуфло-огидно;

Хавать-їсти;

Хадьома-ходімо;

Хай-привіт;

Хіх-смішно;

Хз-хтозна;

Чел – хлопець;

Шнобель-ніс;
Каталог: Files -> downloads
downloads -> Урок 2 Тема. Архітектура кам'яний літопис століть
downloads -> Уроках «Художньої культури»
downloads -> Науковий керівник : учитель стасюк о. С. Консультанти: батьки, бібліотекар, вчитель географії
downloads -> Реферат з основ корекційної педагогіки та спеціальної психології на тему: Психолого-педагогічна допомога сім'ям, які мають дітей з порушенням у розвитку
downloads -> Образотворче мистецтво
downloads -> Чернігівська міська централізована бібліотечна система
downloads -> Особливості розвитку культури Галицько – Волинської держави
downloads -> Визначні місця України краю незвіданих красот
downloads -> Розрахунок сил І засобів по ліквідації нс


Поділіться з Вашими друзьями:


База даних захищена авторським правом ©uchika.in.ua 2019
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка