Мартин хайлеггер понятие времени перевод с немецкою ал. Шурбелсва Санкт-Петербург «владимир даль» 2021



Сторінка9/24
Дата конвертації21.09.2022
Розмір0.88 Mb.
#93495
ТипДоклад
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   24
Хайдеггер Понятие времени 3
временность. временящее — времение и овременивание.
(73) что так больше нельзя спрашивать — показать из «вре­мени»
<74> Переход -
в смысле необходимого доказательства, что если время определяет бытийную целостность — также повседнев­ность —
«время» есть! / не «только» и прежде всего «во време­ни» /
это еще тяжело показать — потому что скрывает через «во времени» и потому что «люди» ср. «люди» и первобытные и их «счет времени».
<75) «Повседневность»


ности повседневного «бытия-в».<76> Тем самым тут же несобственное время-бытие может выступить в своем отличии от собственного. Различные способы бытия-времени (как конститутивные возможности бытия) показывают фактичность как временность.
В какой мере озаботившееся «бытие-в» надо назы­вать бытием-временем? Озабочение поставило нечто себе в заботу — как раз впереди себя самого. Бытие озабочения есть устремленность к этому нечто. То, что вот так поставлено в заботу, выступает как «еще не>>, и это «еще не», на котором задерживается озабо­чение, не означает расхожего еще-не-наличия: оно есть то «еще не», о котором озабочение заботится, то есть хочет его приобрести. <77>
И это «приобрести» означает что-либо как миро-окружное сохранить в своем распоряжении. То «еще-не», которое определяется тем или иным образом, указывает на то, чему оно призвано способствовать.
<76* Озабочение бытия, то есть бытия-в в мире. Озабочение временности Само озабочение как бытие-время
При этом не заметно! что время [присутствует) недвус­мысленно.
I. Анализ значимости и озабочения из времени. П. Анализ пространствен ности из времени.

  1. «Люди».

  2. Язык.
    Озабочение временем —

как забота о бытии вот-бытия как бытия-в. «Природа»
Существенное различие как природа «во времени» и история «во времени».
ср. габилитационный доклад примитивен и мирен (weltlich). (77) Для теперь и уже имеющегося в распоряжении — «вот».


Озабочение, заранее стоящее в заботе как приобрете­ние, осуществляет себя как озабочение в смысле ис­полнения, устроения, добывания. Это исполняющее озабочение всякий раз есть употребление и использо­вание того, чем можно располагать в окружном мире, то есть того, чем себя уже обеспечили и что как необ­ходимое для обеспечения уже подручно.
Озабочение как представляющее исполнение «оза­бочено самим собой», то есть оно заботится о том, удастся ли оно, дойдет ли дело до готовности. Ведь исполняющая обращенность-на (Aussein-auf) имеет ха­рактер нахождения «на пути к» (Unterwegs zu). Оза­ботившееся обращение еще не пришло к своему концу. Как озабоченность теми вещами, которые находятся в мире, вот-бытие заботится о себе самом. «О себе» здесь означает: свое доведение до готовности и сама готовность. Однако готовность не говорит о том, что озабочение полностью прекращается;*78' просто оно идет дальше в своем озаботившемся применении всего уже изготовленного.
Выделенные бытийные моменты озабочения гово­рят о том же характерном бытии-во-времени. Обра­щенность на «еще не» есть бытие-в-будущем (Zukunf-tigsein), но оно не имеет бытийного модуса заступания, а означает удержание себя самого у какой-то будущ­ности. Такое пребывание имеет характер пребывания в ожидании/79' Здесь можно было бы возразить, ска­зав, что о «бытии-в-будущем» можно говорить только по отношению к озаботившему, но не к самому оза-
(78) Но предоставлять в распоряжение. *79> Ср. предстояние и ожидание.


бочению: ведь оно все-таки находится именно «в на­стоящем». Но также видно и то, что бытийный смысл [нахождения] -«в будущем» (и соответствующее бытие-в-будущем>>) «в настоящем» в первую очередь долж­но определяться через ту экспликацию «во-времени», которую теперь и надо осуществить. Пока же будем считать само озабочение определенным^^ «бытием-в-будущем».(81)
«Устремленность-на» как бытие-в-будущем вовле­кает в настоящее то, что является предметом заботы. Равным образом исполняющее озабочение — как ору-дование с рабочим инструментом — обходится, к при­меру, с тем настоящим, которое раньше прошло через становящееся озабоченное обеспечение. Однако, имея дело с тем, что уже готово, поскольку оно уже упо­требляется, эта озабоченность угасает. Озаботившееся употребление забывает об озабоченности, и забывает тем больше, чем беспрепятственнее оно может служить озаботившемуся бытию-в-будущем. Это озаботившее-ся<82) забывание*83» есть ближайший способ пребывания заботы при прошедшем. Возможность уже не обращать внимания на то-то и то-то живет из озаботившегося бытия-в-будущем. Озабочение в смысле озабоченности по поводу того-то и того-то не в меньшей степени гово­рит о бытии-в-будущем: оно ожидает, надеется, опаса-
(80) как отличное через собственное будущее.
*8|> бытийствовать в будущее.
<82> Озабочение — как забывание (упущение).
Будущий и прошедший настоящий, то есть временной. <83> Забывающее имение!
Забывание как конститутив в настоящем самопонятного
подручного и наличного.
Забыть и не удивиться!


ется... Эта собственная забота о... обращена не к тому, что озабоченно добывается, а к самому озабочениго: чтобы оно как следует удалось, чтобы все было готово к нужному времени. Ожидание означает держать не­что в заботе как то, что в скором времени станет на­стоящим. Опасение обращено к тому, что вдруг может случиться, «стать поперек». Эти способы нахождения при надвигающемся коренятся в заботе о настоящем, а то, что, в свою очередь, уже пропало, то есть то, чем больше нельзя располагать, что не удалось, то есть не было вовлечено в настоящее как нечто уже готовое, — то не перестает вызывать сожаление и скорбь. Эта не­отступность сожаления становится тем, что оно есть, из привязанности к настоящему. Если «оказавшееся» утраченным «никак не перенести», то это означает, что мы и дальше хотим располагать им в нашем на­стоящем. Озабоченность по поводу чего-то держит озабочение как таковое в заботе, то есть хочет, чтобы бытие-в было обеспечено и успокоено возможностью распоряжаться тем-то и тем-то.
Все бытийные моменты озабочения показывают один и тот же способ бытия-во-времени: вовлечение оза­ботившего в настоящее {Gegenwartige) озабочения.(и) Это бытие-во-времени, характерное для бытия-в, тоже имеет свою основную черту в бытии-в-будущем.3 Оно
3 В связи с упоминавшимся выше докладом автор обратил внимание на то, что и Герман Коген видит основную черту време­ни в будущем(85) (ср.: Cohen H. Logik der reinen Erkenntnis. 3. Aufl. Berlin, 1922, S. 151 ft, 226. В первом издании см.: S. 128 ff., 193 ft).
(»4) Строже на...
Пребывание в предвосхищении как устремленность на... Быть в Уже (Schon) при


задерживается у того «что» (Was), которое когда-то сбудется; и здесь «сбыться» означает «оказаться в рас­поряжении в настоящее время». Зато само «сбывание» в заступании должно оставаться как раз тем, что оно есть. Ориентируясь на вовлечение в настоящее, озабо-чение направляет свое ожидание на то, что «еще не» оказалось в его распоряжении. В этой направленности-на... озабочение ожидает того, что находится в его забо­те, заботится о его наступлении и забывает о бывшем (das Gewesene). Хотя бытие-в-будущем является веду­щей временной чертой и в озабочении, тем не менее здесь оно определено из привязанности к настояще­му. Эта привязанность-к... есть способ бытия-в. «В на­стоящее время» (gegenwartig) прежде всего означа­ет присутствие мира, а также вещи, которые в этом мире встречаются. Однако озабочение, характерное для «становления в настоящем», означает то, что по­нято в отношении бытия-в: ожидая, ждать встречи в направлении настоящего. Бытие-в есть на-стоящее. «Быть настоящим» надо понимать как определение бытия-в... в смысле актуализации как вовлечения в на­стоящее. Эта ожидающая и забывающая актуализация есть бытие-во-времени озабочения.
Окружающий мир присутствует не как наличная вещь-объект, но имеет значимость. Озаботившееся самообеспечение следует имеющимся ссылкам. Усмо­трение тотчас же обозревает свое положение: ведь оно
Уже «быть» при... И вовлекать в настоящее!
И это определяет предвосхищение и устремленность на... <85> Время, но кантовское, то есть еще крайне формализо­ванное.


не «сразу» вслепую схватывает ближайший объект, но прежде всего пытается яред-усмотреть имеющиеся обстоятельства. Как усматривающее оно ищет подхо­дящий материал, правильное место, благоприятный повод. Поиск есть устремленность на что-то такое, что как утраченное бывшее — не дающее возможности со­бой распорядиться, — то есть до сих пор ни разу не бывшее в употреблении, должно быть вовлечено в при­сутствие. Этот поиск выговаривается в вопрошании. Озабочение является актуализирующим и в расспра­шивающей разработке соответствующего усмотрения. Почти всегда в своем обращении с миром человек на­ходится рядом с тем, что «заранее уже» здесь. От него появляется «ближайшее». Мир разомкнут на опреде­ленный характер встречи, охарактеризованный выше, потому что усматривающее размыкание есть ожидаю­щее вовлечение в настоящее, то есть бытие-в таким об­разом оказывается временным.
Описанное выше любопытство тоже является при­знаком этого бытия-во-времени.
Таким образом, вовлечение в настоящее, или ак­туализация, — это не какое-то расхожее и иногда про­являющееся свойство вот-бытия. Как бытие-в оно со­вершает актуализацию. Способ его бытийствования во времени надо понимать из бытия-в.^ Структура бытия-в была выявлена выше. Бытие-в толкующе (ist auslegend). Оно имеет бытийный способ падения в мир. В озабочении миром оно заботится о самом себе — своем бытии-в — сообразно ближайшим воз-
<86) Наоборот! Но по истолкованному бытию-в выявлять временность.


можностям. Актуализация обеспечивает правильные возможности его бытия-во-времени. Каким образом ак­туализация, определенная как бытие-в, имеет характер времен и?<87)
Для бытия-в характерна открытость. Вот-бытию его мир разомкнут, а заодно и он — сам себе. Озабо­тившееся обращение с миром имеет характер усмат-ривания. В своей предоставленности миру усматри­вающее озабочение непрестанно считается с ним, то есть оно заботится о своем бытии-в таким образом, что в каждом случае обладает правильной возмож­ностью смотрения (Sicht).<88) Имеет ли бытие-в это смотрение, всякий раз зависит от самого мира. Бытие-в-мире располагает этим смотрением или лишено его в зависимости от того, есть ли солнце на небе или его нет. Поскольку бытие-в обеспечивает для себя воз­можность смотрения, оно должно считаться с тем, что это смотрение дает, а также с тем, что постоянно меняется. Небо и солнце в своей значимости то дают возможность «воспользоваться* ими, то лишают этой возможности, и в первом случае они содействуют смо­трению, причем решительным образом. Хотя озабо-чению не надо создавать это естественное смотрение,
<87) Генезис безличного времени (man-Zeit) / почему кро­ме конститутивного бытия-во-времени повседневности даже исчисление времени — точнее — почему это крайнее время добывают — в вот-бытии! Потому что: в мире! И эта наличность и изменение!
<88) Смотрение — незначительно. Прежде всего — рассвет.
Бытие-в — в ближайше первичном [?] смотрении, которое также в еще [?] фактичном вот-бытии целиком самопонятным и незаметным образом есть вот тут.


но поскольку последнее меняется,'89* актуализирующее бытие-в должно сообразовываться с ним (ждать)/90'
Бот-бытие, которое в силу своей открытости пре­доставлено смотрению, есть бытие-друг-с-другом (Mi-teinandersein), а это последнее есть говорение-друг-с-другом (Miteinander-sprechen). Например, в бытии-друг-с-другом на усадьбе, когда приходится заботиться о домашнем хозяйстве, озабочение при восходе солнца говорит: «Теперь надо выгонять скот». В этом выгова-ривании встречающийся рассвет называется первым «теперь» повседневного озабочения, причем так, что оно толкует это «теперь» как «подходящее» для выго­на скота.*91' «Теперь» есть подходящее «теперь». Оно встречается в рассвете и имеет бытийный характер значимости (содействует чем-то)/92> В своем бытии-друг-с-другом оно выговаривается требовательно (рас­порядительно), то есть обговаривается с другими как это ^теперь», которое впредь становится обязатель­ным^ «Люди» придерживаются этого «теперь», встре­чающегося в восхождении солнца. Ожидающее оза­бочение соотнесено с этим подходящим «теперь» как определенным «потом»: его знают как то, что бывает
(89) Регулярно совершающаяся перемена.
t90' Ежедневное — первичное озабочение — в мире.
Мир-природа. '91> Каким образом здесь сориентированное пространство —
находящееся в распоряжении — увиденное (Gesehenes) —
солнце берется как мерило.
Значимая местность
Самое близкое — самое далекое — (92) Зто обстояние мира — не случайное происшествие.
«Когда восходит солнце» в ближайшем истолковании оз­начает: когда выгоняется скот. t93) Требование сохраняется в ответном [?) озабочении.


«утром». Отныне «утром» означает: «когда выгоняют скот».4
Поскольку бытие-друг-с-другом как бытие усма­тривающее должно учитывать восход солнца (насту­пление дня) как возможность упомянутого смотрения, работа совершается днем/94' Следовательно, сам день в перспективе того, о чем бытие-в вынуждено забо­титься, толкуется сообразно определенному подходя­щему чтеперь», равно как ночь оказывается «теперь», годящимся для отдыха. Отдохновение есть способ бы­тия озабочения. То, что не заботится, не может и от­дыхать. Походящее «теперь», таким образом попада­ющее в распоряжение актуализирующего озабочения, составляет «время»/95* которое учитывается. Актуали­зация как бытие-в падает в мир, которым оно занято в своей заботе. Она видит себя в ракурсе мира, удер­живаемого в ожидающем усмотрении. Но поскольку она высказала и истолковала себя в соответствующих «теперь», в мире встречаются правильные «теперь», встречается «время» бытия-в. Примитивное вот-бытие обходится указанными «потом» (днем, в полдень, во время народного собрания, во время работы рынка). Дни растворяются во временах года, которые поначалу
4 Об античном времяисчислении см. исследования Г. Биль-фингера: Bilfinger G. Der burgerliche Tag. Untersuchungen iiber den Beginn des Kalendertages im klassischen Altertum und im christlichen Mittelalter. Stuttgart, 1888; См. также: Bilfinger G. Die antiken Stundenangaben. Stuttgart, 1888.
(94) Начало дня,
повседневной работы.
(95) сначала посредством выделенного значимого «теперь» —
днем, ночью.


истолковываются как лето и зима — в соответствии с той или иной неотложностью озабочения (посевная, сбор урожая) и подходящей возможностью (погода).*96'
Итак, актуализация как бытие-в есть такое бытие-во-времени, которое в своем усмотрении встречает «время» характера «значимости» и встречает в мире. Для озаботившегося бытия-во-времени, растворяюще­гося в своей заботе, «время» есть в его миреР7)
«Время», которое вот так присутствует в «мире», надо рассматривать сообразно его феноменологическо­му составу, разъяснять в этом составе и не отбрасывать как иллюзию.
Актуализирующее озабочение держится своего упроченного «потом». Как бытие-в оно имеет описан­ный бытийный характер падения в мир. Растворение в нем одновременно размыкает его. То, с чем озабочение
*> Только здесь — «время»;
«люди» на опыте узнают время по тому, что, говоря те­перь, они, собственно, называют —
/ время есть небо — / узнанное время — но одновре­менно истолкованное в перспективе мира /. Говорят это «теперь» — как открытие — бытия-в — образуют откры­тость. Делают «смотрение» имеющемуся в распоряже­нии — овладевают им — не фиксируя его самого. Раньше [?] усмотрение. Искоренение природы из мира.
*97> В бытии-друг-с-другом — присутствуют «люди» — ненадежность этого изображения — «время» — не природа и мир, но как «люди» (но изначально истолковано как мир нечто в мире — небо (как aei) публичный — интерсубъективированный как бытие — но всегда еще бытие-в — и никогда в чем (Worin) — в чем — в выражении «во времени».


встречается, становится для него разнообразнее, окру­жающий мир делается богаче, а обращение с ним все запутаннее. Соответственно становятся многообразнее и «потом», принадлежащие ожидающему озабочению, а также те или иные подходящие «теперь» ("jetzt"). Предоставленное тому многому, которое приносит на­ступивший день, озабочение должно каждой вещи да­вать свое время.^ Подходящее «теперь» определяется из имеющихся обстоятельств и — поскольку обраще­ние с миром всегда есть и бытие-друг-с-другом — из принятия во внимание других людей, а также того, что их заботит. Актуализирующее озабочение ищет под­ходящего «теперь», оно же спрашивает о «когда».(99) «Потом», определяемое по обстоятельствам, должно отыскиваться в бытии-друг-другом и для него. Если в этом бытии несколько человек договариваются о ка­ком-нибудь «потом», значит, оно больше не может определяться из значимости чего-то такого, что озабо­тило в том или ином случае и только в нем. Когда столяр говорит кузнецу: «Я приду, когда изготовлю вторую ножку для стола, который сейчас в работе», сказанное больше ни о чем не говорит. Но зато в де­ревне все знают, «когда выгоняется скот».
То «потом», которое возникло в результате общей договоренности, должно находиться в распоряжении
(98) зто означает: оно должно при многом всегда быть в на­стоящем — теперь тут теперь здесь — Порядок этих «теперь*- —
Порядок — как озабочение возможностью распоряжать­ся подходящими «теперь», сообразованными с обстоя­тельствами и возможными видами забот.
<") дорожить временем,
чтобы на все его уходило немного.


для каждого, то есть быть понятным и определимым. Только тогда можно быть уверенным, что другой во­обще придет вовремя.
Указание на подходящее время и установление этого времени совершается сообразно местоположе­нию солнца.(1(Ю) Его положение в отличных и легко узнаваемых частях небосвода толкуется в соответ­ствии с тем, что «тогда надо будет сделать». Дого­воренность относительно какого-нибудь «потом» не обращается к характерному и легко определяемому местоположению сегодняшнего солнца, равно как это возможное его положение не истолковывается в со­отнесении с каким-нибудь определенным видом оза-бочения (изготовлением стола). С другой стороны, небо дано именно общему бытию -друг-с-другом. Бо­лее того, в тени/101* которая постоянно сопровождает каждого, солнце встречается в различных местах<102> сообразно его изменчивому присутствию. В течение дня длина тени различна, и ее как вполне определи­мую можно использовать, можно отмерять шагами. Даже если длина тела и ступни у всех своя, соотно­шение того и другого в определенных пределах в точ­ности одно и то же. [При этом в бытии-друг-с-другом
(iw) TOi чт0 здесь имеется, — неизменность изменения и определимость — в самостно свободном бытии-друг-с-другом. Понятие часов. Ср. Бергсон: Dure et Simultaneite.
<101> Движения Солнца в тени, которую нечто отбрасывает. Легче всего — человеческая [тень]
(Ю2) в Тени, которую каждый имеет перед собой, отбрасы­вает. Положение Солнца определимо.


в тесных границах ближайшего окружающего мира не­заметно предполагается одинаковость высоты полюса «места».]
«Когда тень будет столько-то футов длиной, мы встретимся»; таким образом определять друг с другом это значит смотреть на часы.<|03> Часы показывают оговоренное «потом». Глядя на часы, говорят: «Те­перь настало время для того, чтобы...»; или: «Еще не настало время для того, чтобы...»; или: «Больше нет времени для того, чтобы...» Смотреть на часы значит говорит «теперь», и в этом сказывании подходящее время становится располагаемым. Эти «теперь» (die "Jetzt") всегда суть подходящие или неподходящие; они имеют характер значимости, и указание на что-то такое, о чем надо позаботиться, для нее конститутивно, но она остается открытой: значимость неопределенна. Подходящие «теперь» больше не связаны с отличи­тельным местоположением солнца и не указывают на определенное озабочение. Они указывают на часы.<104) Поскольку на часах становится доступным целое мно­гообразие различных «теперь», в них «время» встреча­ет нас определеннее. И как раз потому, что озабочение
(юз) qacbI показывают положение Солнца — но не его.
Надо схватить — но договорившись о нем.
Оно определимо в бытии -друг-с-другом.


Поділіться з Вашими друзьями:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   24




База даних захищена авторським правом ©uchika.in.ua 2022
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка