Своєрідність художнього перекладу Олександра Олеся „Люлька Згоди



Сторінка1/2
Дата конвертації11.03.2019
Розмір0.52 Mb.
  1   2
ІНТЕГРОВАНИЙ УРОК

РОБОТИ НАД ПЕРЕКЛАДОМ

(українська література – англійська мова )

Тема: СВОЄРІДНІСТЬ ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ

ОЛЕКСАНДРА ОЛЕСЯ „ЛЮЛЬКА ЗГОДИ”

10 клас

філологічний профіль



2010 – 2011 н. р.

Каталог: doc -> uroki
doc -> Уточнення щодо оформлення документів та питання, які вступники до аспірантури задають найчастіше
doc -> Відділ аспірантури та докторантури Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини
doc -> Правила прийому на навчання до аспірантури Харківського національного університету мистецтв імені І. П. Котляревського
doc -> Положення про аспірантуру Харківського національного університету мистецтв імені І. П. Котляревського І загальні положення
doc -> Київський національний університет імені Тараса Шевченка
doc -> Програма вступного іспиту до аспірантури зі спеціальності 22. 00. 03 соціальні структури та соціальні відносини Затверджено
uroki -> Співзвучність інтимної лірики Лесі Українки та Генріха Гейне
uroki -> Тема. Текст. Структура тексту
uroki -> Цикли з передумовою та після умовою


Поділіться з Вашими друзьями:
  1   2




База даних захищена авторським правом ©uchika.in.ua 2020
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка