Як одержати



Сторінка14/14
Дата конвертації16.03.2017
Розмір2.54 Mb.
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




  1. Відділення в Гаазі




European Patent Office
Branch at The Hague
Patentlaan 2
2280 EE Rijswijk
Netherlands
Поштова адреса:
European Patent Office
Postfach 5818
2280 HV Rijswijk
Netherlands
Tel. +31(0)70 340-2040
Fax +31(0)70 340-3016


с) Берлінський філіал


European Patent Office
Gitschiner Strasse 103
10969 Berlin
Germany

Поштова адреса:
European Patent Office
10958 Berlin
Germany

Tel. +49(0)30 25901-0


Fax +49(0)30 25901-840







ІІ. Національні установи
Щодо короткого викладення основних національних положень договірних держав, які регламентують обов’язкове і необов’язкове подання патентних заявок до центральних відомств промислової власності та до інших компетентних органів, див. таблицю ІІ в брошурі “Національне законодавство, що стосується ЄПК” (див. пункт 4). Ця таблиця також містить адреси центральних відомств промислової власності.
Нагадуємо, що європейські виділені заявки повинні завжди подаватись до ЄПВ (див. пункт 208 та наступні).




Додаток V



Вимоги договірних держав стосовно перекладів описів до європейських патентів

І. Стаття 65 ЄПК


Згідно зі Статтею 65(1) ЄПК будь-яка договірна держава може встановити, що якщо текст, за яким Європейське патентне відомство має намір видати, обмежити або залишити чинним європейський патент з внесеними змінами для тієї держави, не складений однією з її офіційних мов, заявник або власник патенту повинен подати до її центрального відомства промислової власності переклад цього тексту однією з її офіційних мов на свій розсуд або, якщо та держава встановила використання однієї конкретної офіційної мови, тією мовою.
ІІ. Вимоги договірних держав
Правова ситуація в договірних державах викладена в брошурі «Національне законодавство, яке стосується ЄПК», Таблиця ІV (див. пункт 4).
Примітка: усі ті держави, які вимагають переклад опису до європейського патенту, встановили, що у випадку недотримання відповідних національних положень, європейський патент вважатиметься недійсним з самого початку.






Додаток VI



Строки

Схеми, що відображують строки, яких повинні дотримуватись заявники
ЄПК передбачає три типи строків:


  1. Строки, що обчислюються з фактичної дати подання або дати, яка вважається такою, або з дати пріоритету.




  1. Строки, тривалість яких встановлена ЄПК, які обчислюються з дати події, іншої ніж дата подання або пріоритету.




  1. Строки, які встановлюються ЄПВ у ході процедури видачі.

ЄПВ нагадує заявникам про всі строки типів 2 і 3, зазначених вище, крім тих, які стосуються додаткового діловодства (див. пункт 225) і відновлення прав (див. пункти 226-227).


Схеми, наведені нижче, призначені зокрема для того, щоб допомогти заявникам відслідковувати строки типу 1.
Схема А стосується європейської патентної заявки, яка є першим поданням.
Схема В стосується європейської патентної заявки, в якій заявляється пріоритет попередньої заявки і яка вважається поданою через десять місяців після попередньої заявки.
Схеми не враховують спеціальні строки, які застосовуються до європейських виділених заявок і до нових європейських патентних заявок, поданих відповідно до Статті 61(1)(b) (див. Правила 15(2), 36(2), 51(3) і (6) та 60(2)).






Схема А

Важливі строки, встановлені в ЄПК,

якщо в європейській патентній заявці не заявляється пріоритет *

Сплата мита за підтримання в силі за третій рік (див. пункти 204-209)**; оплата збору за експертизу, зазначення та поширення, якщо звіт про пошук публікується з заявкою (див. пункти 115 та 152), відповідь на висновок, що супроводжує звіт про пошук (див. пункт 159)

Публікація заявки із звітом про пошук або без нього (див. пункт 149)

Зазначення винахідника (див. пункт 151) **; інформація про депонування біологічного матеріалу (див. пункт 78)**

Свідоцтво про експонування на виставці (див. Правило 25)

Переклад заявки, якщо вона подана не однією з наступних мов: DE, EN,FR (див пункт 43)

Засвідчена копія заявки, на яку дається посилання, та її переклад, якщо вона була подана не однією з наступних мов: DE, EN,FR (див пункти 57, 137)

Сплата збору за подання, пошук, пункти формули понад 15 та додатковий збір за 36-ту і кожну наступну сторінку***(див. пункти 92-92, 114-118)







0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24




Час (у місяцях)

0 Подання європейської патентної заявки

* Але див. Правило 131 та 57(1)

** Строк, який відраховується від дати подання, можливо пізнішої ніж дата, на яку заявка була дійсно отримана (див.Art.80, R.55 та 56)

*** Якщо формула подається із заявкою

Схема В
Важливі строки, визначені в ЄПК,

якщо в європейській патентній заявці заявляється пріоритет*


Сплата мита за підтримання в силі за третій рік (див. пункти 213-218)**


Сплата збору за експертизу, зазначення та поширення, якщо звіт про пошук публікується разом із заявкою (див. пункти 115 та 152)


Публікація заявки зі звітом про пошук або без нього (див. пункт 149)


Зазначення винахідника (див. пункт 51) **; заявлення пріоритету і пріоритетний документ (див. пункт 55); інформація про депонування біологічного матеріалу (див. пункт 78)**


Свідоцтво про експонування на виставці (див. Правило 25)


Заявка, яка подана до національного органу, направлена до ЄПВ (див. пункти 104 та 112)


Переклад заявки, якщо вона подана не однією з наступних мов: DE, EN,FR (див пункт 43)

Засвідчена копія заявки, на яку дається посилання, та її переклад, якщо вона була подана не однією з наступних мов: DE, EN,FR (див пункти 57, 137)

Сплата збору за подання, пошук, пункти формули понад 15 та додатковий збір за 36-ту і кожну наступну сторінку***(див. пункти 114-118)







0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24




Час (в місяцях)





0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24




Час (в місяцях)

0 Подання європейської патентної заявки

0 Подання попередньої заявки

* Але див. Правило 131 та 57(1)

** Строк, який відраховується від дати подання, можливо пізнішої ніж дата, на яку заявка була дійсно отримана (див.Art.80, R.55 та 56)

*** Якщо формула подається із заявкою

Додаток VIІ



Збори та мита
І. Збори та мита, передбачені ЄПК
Вказівки стосовно зборів та мит, які періодично публікуються в Офіційному бюлетені, дають Вам можливість з’ясувати в будь-який час, які правила стосовно зборів та мит в даний час застосовуються і чи змінилася будь-яка інформація, представлена в цьому Посібнику з моменту його публікації. Рекомендується перевіряти поточні суми зборів та мит у таблиці мит, зборів та розцінок, з якими можна ознайомитись на веб-сайті ЄПВ, а також в інформаційних підрозділах ЄПВ.
ІІ. Бланк для сплати мит і зборів
Бланк для сплати мит і зборів (Форма 1010) можна завантажити з веб-сайта ЄПВ (www.epo.org).
ІІІ. Додаткова інформація стосовно мит і зборів
Додаткова інформація стосовно зборів та мит, зокрема шкала мит, зборів та розцінок ЄПВ, а також перелік банківських рахунків Європейської патентної організації, публікується на веб-сайті ЄПВ за адресою: www.epo.org




Додаток VIІІ



Патентно-інформаційні послуги
Ознайомлення з матеріалами заявки та надання інформації, що міститься в матеріалах заявки
1. Матеріали, що стосуються опублікованих європейських патентних заявок і патентів, є доступними для ознайомлення в режимі он-лайн. Доступ для ознайомлення з матеріалами заявки в режимі он-лайн надається через веб-сайт ЄПВ (www.epo.org) в розділі “Register Plus”.
Копії матеріалів заявки можуть бути надані для ознайомлення на запит. За них сплачується збір.
Європейський патентний реєстр та Європейський патентний бюлетень
2. ЄПВ пропонує доступ через Інтернет до Європейського патентного реєстру в режимі он-лайн. Користувачі Європейської патентної системи можуть зайти на

www.epo.org для пошуку процедурних даних стосовно європейських патентів і патентних заявок.


Он-лайн реєстр надає бібліографічні дані разом з процедурними даними, починаючи з дати публікації до видачі патенту, а також будь-які дані стосовно розгляду заперечення і апеляції.
Доступ до он-лайн реєстру через Інтернет надається безкоштовно.
3. Дані Європейського патентного реєстру публікуються щотижня в Європейському патентному бюлетені, в якому бібліографічні дані стосовно опублікованих європейських патентних заявок і виданих європейських патентів систематизовані за декількома вихідними критеріями, включаючи:


  • Міжнародну патентну класифікацію




  • номери європейської публікації




  • найменування заявників/власників

Європейський патентний бюлетень є доступним у режимі он-лайн на веб-сайті за адресою: www.epo.org



Патентні документи
4. ЄПВ також публікує:


  • європейські патентні заявки (А документи) на CD-ROM і в режимі он-лайн

  • описи до європейських патентів (В документи) на CD-ROM і в режимі он-лайн

Опубліковані документи доступні в режимі он-лайн через публікаційний сервер за адресою: http://www.epo.org/patents/patent-information/european-patent-documents/publication-server.html


Інформацію щодо інших продуктів ЄПВ на CD-ROM можна вивантажити з веб-сайта ЄПВ за адресою: www.epo.org/patents/patent-information/subscription.html
Офіційний бюлетень та Інструкція з експертизи
5. Інші стандартні публікації ЄПВ:

  • Офіційний бюлетень (OJ), який містить, зокрема, законодавчі акти Адміністративної Ради Організації, рішення та повідомлення Президента ЄПВ, інформацію про мита і збори, окремі рішення апеляційних палат та

  • Інструкція з експертизи в Європейському патентному відомстві.

Ці публікації також наявні в режимі он-лайн на веб-сайті ЄПВ (www.epo.org).


Умови надання послуг
6. Філіал ЄПВ у Відні відповідає за всі патентно-інформаційні послуги (відправка документів, доступ у режимі он-лайн тощо).
European Patent Office

Vienna sub-office

Postfach 90

1031 Vienna

Austria

Tel.: +43 (0)1 521 26 0



Fax.: +43 (0)1 521 26 3591

e-mail: infowien@epo.org


Контактна інформація
Подальшу інформацію про Європейське патентне відомство та процедури, пов’язані з поданням заявки на європейський патент, можна отримати в інформаційних підрозділах ЄПВ. Ви можете зв’язатись з клієнтськими службами ЄПВ наступним чином:
По телефону: Тел.: +49 (0)89 2399-4636

По e-mail: info@epo.org

Поштою:

Munich


Information Office

Grasserstr. 6

80339 Munich

Germany
The Hague

Information Office

Patentlaan 2

2288 EE Rijswijk

Netherlands


Для замовлення копій цієї Інструкції, напишіть нам на bookorder@epo.org

Art.128(4)

R. 145

Guid. А-ХІІ



OJ 2000, 474

Спеціальний випуск №3,

OJ 2007, B.2

Art. 127


R. 143

OJ 2001, 249

OJ 2003, 23, 69

Art. 129(а)


Art.93


OJ 1990, 81

Art.98, 103

Art.129(b)

Art. 10(2)(а)




Підготовлено до друку і опубліковано

Європейським патентним відомством

Мюнхен

Німеччина



©ЄПВ 2009
Відповідальний за зміст

Директорат 5.2.1


Надруковано

Mediengruppe Universal Munich



Надруковано в Німеччині


1 Кожного року в квітневому випуску свого Офіційного бюлетеня ЄПВ публікує перелік виставок, які підпадають під умови цієї Конвенції, зареєстровані Міжнародним бюро виставок.

2 Доповнення до OJ3/2009

3 ЄПВ публікує перелік рахунків у кожному випуску свого Офіційного бюлетеня і на своєму веб-сайті (www.epo.org).

4 Переглянута і розширена версія повідомлення останній раз публікувалась в ОБ ЄПВ 2001, 459

5 Однак, ця послуга може надаватись тільки якщо це практично можливо, в певних технічних галузях вона може бути обмежена згідно з кількістю вхідних запитів РАСЕ

6 Дивись спеціальний випуск №3 ОБ ЄПВ 2007, J.3.

7 EPA/EPO/OEB Бланк 1005 11.1 можна отримати в ЄПВ безкоштовно (головним чином із Відня, але також його можна отримати з Мюнхена, Гааги та Берліну) та в центральних відомствах промислової власності держав-членів. Його також можна отримати з веб-сайта ЄПВ за адресою: www.epo.org.

8Відомства трактують європейські патентні заявки як “перші подання” тільки тоді, коли заявник зазначає під час подання, що він не вимагає пріоритету.



9 Тобто, заявник сплатив мито і беззастережно відмовився від запрошення Відомства згідно зі Статею 94 та Правилом 70(2) ЄПК.

10 Для Євро-РСТ заявок заявник може прискорити входження в європейську фазу подав клопотання про раніший розгляд згідно зі Статтями 23(2) або 40(2) РСТ. Однак, прискорена експертиза в європейській фазі не буде здійснена, якщо для її проведення не буде подано окреме клопотання згідно з програмою РАСЕ.

11 Це відбувається у тому випадку, коли ЄПВ не складає звіт про додатковий європейський пошук , тобто, якщо воно складає звіт про міжнародний пошук, або якщо стосовно міжнародних заявок, поданих до 1 липня 2005 року, патентне відомство Австрії, Іспанії або Швеції склало такий звіт (див. ОБ ЄПВ 2005, 422 та 546).



Каталог: i upload -> file
file -> Перелік зарубіжних баз даних об’єктів промислової власності, до яких надається безоплатний доступ в Інтернеті
file -> П ерелік патентної документації на cd-rom та dvd, наявної у фгк
file -> П ерелік патентної документації на cd-rom та dvd, наявної у фгк
file -> Державна службаінтелектуальноївласностіукраїн и
file -> Міністерствоосвітиінаукиукраїн и державний департамент інтелектуальної власності
file -> Державна службаінтелектуальноївласностіукраїн и
file -> Перелік адрес зарубіжних баз даних об’єктів промислової власності, до яких надається безоплатний доступ в Інтернеті
file -> Перелік адрес зарубіжних баз даних об’єктів промислової власності, до яких надається безоплатний доступ в Інтернеті
file -> П ерелік патентної документації на cd-rom та dvd, наявної у фгк
file -> Аналіз промислової стратегії підприємства


Поділіться з Вашими друзьями:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14


База даних захищена авторським правом ©uchika.in.ua 2019
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка